Jesus commissions Paul
Acts 26:15-18
Central idea: Jesus is sending Paul to tell the Gentiles about him, so that the Gentiles can repent and be forgiven.
Published June 1st, 2012
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Notes
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680587800 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2010-09-19 14:24:13
2010-09-19 15:34:37
Central idea: Jesus is sending Paul to tell the Gentiles about him, so that the Gentiles can repent and be forgiven. Explanations: I had to make a critical decision in v. 18: what arc does "that they may receive..." belong to? It could be the purpose of the lower-level arc ("that they may turn..."); i.e., the purpose of their turning is to receive. Or it might be the result of the lower-level arc, i.e., they received forgiveness because they turned. I couldn't hold those arcs together with Jesus' final statement, though: "those who are sanctified by faith in me " (not by turning from darkness to light, etc.). Instead, I took the parallel that... that construction to mean that the turning and the receiving are sibling arcs, on the same level; that is, that both their repentance and their justification and sanctification are the purpose of the opening of their eyes. Paul is being sent to open their eyes so that they can repent and be forgiven, not so that they can be forgiven on the basis of their repentance. Questions: To what is Paul opening the eyes of the Gentiles? I take the passage to mean he is to open their eyes to the content of 16f-g, those things that Paul is witness to. It is not clear to me what it is Paul is witness to, though. My guess is Jesus means his own resurrection- "the things in which you have seen me" (16f) being the parallel to "I have appeared to you" (16b), a reference to Jesus' present appearance to Paul, and "those in which I will appear to you" (16g) referring to his ongoing power as demonstrated in Paul's future deliverance "from your people and from the Gentiles" (17a). Paul clearly thinks the resurrection is central to the gospel (Acts 17:18, 1 Cor. 15) so this doesn't seem like too wild a way to interpret those phrases, but it still feels odd to me- perhaps because I don't usually think of Jesus as appearing "in things".
10000000050102 50102 Notes 2010-09-19 14:24:13 2010-09-19 15:34:37 Central idea: Jesus is sending Paul to tell the Gentiles about him, so that the Gentiles can repent and be forgiven. Explanations: I had to make a critical decision in v. 18: what arc does "that they may receive..." belong to? It could be the purpose of the lower-level arc ("that they may turn..."); i.e., the purpose of their turning is to receive. Or it might be the result of the lower-level arc, i.e., they received forgiveness because they turned. I couldn't hold those arcs together with Jesus' final statement, though: "those who are sanctified by faith in me " (not by turning from darkness to light, etc.). Instead, I took the parallel that... that construction to mean that the turning and the receiving are sibling arcs, on the same level; that is, that both their repentance and their justification and sanctification are the purpose of the opening of their eyes. Paul is being sent to open their eyes so that they can repent and be forgiven, not so that they can be forgiven on the basis of their repentance. Questions: To what is Paul opening the eyes of the Gentiles? I take the passage to mean he is to open their eyes to the content of 16f-g, those things that Paul is witness to. It is not clear to me what it is Paul is witness to, though. My guess is Jesus means his own resurrection- "the things in which you have seen me" (16f) being the parallel to "I have appeared to you" (16b), a reference to Jesus' present appearance to Paul, and "those in which I will appear to you" (16g) referring to his ongoing power as demonstrated in Paul's future deliverance "from your people and from the Gentiles" (17a). Paul clearly thinks the resurrection is central to the gospel (Acts 17:18, 1 Cor. 15) so this doesn't seem like too wild a way to interpret those phrases, but it still feels odd to me- perhaps because I don't usually think of Jesus as appearing "in things". notes
Arc
2010-09-19 14:24:13
2010-09-19 15:34:37
editing
Acts
Acts 26:15-18
NT
esv
And I said, 'Who are you, Lord?'
And the Lord said, 'I am Jesus whom you are persecuting.
questionanswer
But rise and stand upon your feet,
for I have appeared to you
for this purpose, to appoint you
as a servant
and [as a] witness
to the things in which you have seen me
and to those in which I will appear to you,
delivering you from your people and from the Gentiles--
actionmanner
progression
ideaexplanation
series
actionpurpose
[...] I am sending you [to the Gentiles]
to open their eyes,
so that they may turn from darkness
[and turn] to light
negativepositive
and [turn] from the power of Satan
[and turn] to God,
that they may receive forgiveness of sins
and a place among those who are sanctified by faith in me.'
ground
situationresponse
discourse
10000000050102 50102 Arc 2010-09-19 14:24:13 2010-09-19 15:34:37 editing Acts 26 15 26 18 Acts 26:15-18 44 NT esv i556704 i556705 i556686 And I said, 'Who are you, Lord?' i556687 And the Lord said, 'I am Jesus whom you are persecuting. questionanswer 2 i556706 i556688 But rise and stand upon your feet, i556707 i556689 for I have appeared to you i556708 i556709 i556690 for this purpose, to appoint you i556710 i556691 as a servant i556711 i556692 and [as a] witness i556712 i556693 to the things in which you have seen me i556713 i556694 and to those in which I will appear to you, i556695 delivering you from your people and from the Gentiles-- actionmanner 1 progression ideaexplanation 1 series actionpurpose 2 i556714 i556696 [...] I am sending you [to the Gentiles] i556715 i556697 to open their eyes, i556716 i556717 i556718 i556698 so that they may turn from darkness i556699 [and turn] to light negativepositive 2 i556719 i556700 and [turn] from the power of Satan i556701 [and turn] to God, negativepositive 2 progression i556720 i556702 that they may receive forgiveness of sins i556703 and a place among those who are sanctified by faith in me.' progression actionpurpose 2 actionpurpose 2 ideaexplanation 1 actionpurpose 2 ground 1 situationresponse 2 1 1 1 esv 25 a 50 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.