Main point summary
Give us eyes each morning to see your glorious work, O Absolute One. In that manner, satisfy us so that we may be happy each day!
The Psalmist (Moses) asks God: satisfy us in the morning with your unfailing love. And then he also tells us why: so that we may be glad and rejoice all our days. Be glad and rejoice all our days!? Is that even possible?? I mean, look around at the world, and the brokenness, and the pain. But then I read that the Moses also prays: Make us glad for as many days as you have afflicted us, and for as many years as we have seen evil. (Psalms 90:15) And, just a few verses prior, talking about the years of our life, he says: ... their span is but toil and trouble .... (Psalms 90:10). So, yes, the Moses is not naive about or immune from the pain and trouble of living in the world. He has seen and understands sin and God's wrath. And yet he also sees the possibility, in the midst of such sin and wrath and pain and trouble, that we might, being satisfied in God, be glad and rejoice all our days. Does he give any clues for how he expects that God might do this? That is, how might God satisfy us in the morning with his unfailing love? Furthermore, how can we be satisfied in God, when our sin is laid bare before him, stirring his righteous wrath (verses 7-8). Verse 16-17, Let your work be shown to your servants, and your glorious power to their children. Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands! As we, each morning, see afresh the work of God - as God shows it to us - and in doing so we see God and understand His glory, we are satisfied, and we may rejoice. P.S. In John 5, Jesus talks of the work of God (John 5:17): Jesus doing the work of God and so revealing God power and benevolence to man (John 5:19-21).
Lord, you have been our u dwelling place 1
My sovereign master, you have been our refuge
in all generations.
from the beginning.
v Before the w mountains were brought forth,
Before the mighty mountain ranges were raised
or ever you had formed the earth and the world,
or before you had shaped the ground and all that's on it
x from everlasting to everlasting
before all this, and for all the days to come
you are God.
you are God.
You return man to dust
You send man back to dust (back to nothingness),
and say, y “Return, z O children of man!” 1
that is, your word sends him back "Go back to the dust, children of man"
For a a thousand years in your sight are but as b yesterday
because many years are to you just like yesterday
when it is past,
when they are over,
or as c a watch in the night.
they are like a workman's shift in the night (it comes and it goes, unseen)
You d sweep them away
You sweep man away
as with a flood;
like debris is swept off in a flood (here ... gone!)
they are like e a dream,
they are like a dream
like f grass
that is , they are like grass
that is renewed in the morning:
that is fresh in the morning;
in i the morning
that is , in the morning
it flourishes and is renewed;
it is lively and fresh;
in the evening
and then in the evening
it j fades and k withers.
it is dull and wrinkled.
For we are brought to an end by your anger;
That is, we are brought low by your anger;
by your wrath we are dismayed [terrified].
that is, we are shattered by your fierce anger.
You have l set our iniquities before you,
Because, our sin is not hidden from you.
our m secret sins in the light of your presence.
Even our secret sin, are exposed before you.
For all our days pass away under your wrath;
That is, our days come to an end under your anger;
we bring our years to an end like a sigh.
therefore, we exhaust our years before you. (??)
The years of our life are seventy,
or even by reason of strength eighty;
yet their span 1 is but toil and trouble;
they are soon gone, and we fly away.
Who considers the power of your anger,
and your wrath according to the fear of you?
n So teach us to number our days
that we may get a heart of wisdom.
o Return, O Lord !
Come back, O LORD (Absolute one)!
p How long?
because this pain and trouble hurts!
Have q pity on your servants!
Therefore, have pity on your servants!
Satisfy us in the s morning with your steadfast love,
Fill us in the morning with your unwavering love
that we may t rejoice and be glad all our days.
so that we may he be happy, yes, rejoice, all our days
Make us glad for as many days as you have u afflicted us, and for as many years as we have seen evil.
Yes, make us happy LORD, for as long as you have brought us pain, as long as we have seen evil in the world around us.
Let your v work be shown to your servants,
By let our eyes be open to see your work
and your glorious power to their children .
and let understand your glorious power
Let the x favor 1 of the Lord our God be upon us,
and establish y the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands!
What is the favour of the LORD or God? How does he establish the work of our hands?
Look around at the physical and emotional distress in the world. Many relationships, minds and bodies, broken and frayed. And the Psalmist dares to imagine a situation where we might rejoice and be glad all our days. Is this even possible? Is it responsible to even talk this way?
Moses is not blind to afflictions, to broken and frayed nations and bodies and minds. Notice who has caused the affliction: YOU have afflicted us. The Psalmist's suffering is not measured in days but years. We have seen evil.
Toil and trouble (verse 10) is able to sit alongside rejoicing and gladness (verse 14) (c.f. 2 Cor 6:10).
"We". Why not "you"?
LORD (Yahweh) - the personal name of Israel’s God, built on the statement in Ex 3:14 . Ps 68:4 The absolutely existing one.
Moses understands that Yahweh is sovereign over days and years.
Notice the tense ... let your work be shown to your servants. This conveys the request, 'let your servants see your work' and all conveys the idea that God must approve for it to be seen. The servants need to look, and God needs to show it.