TBI Rob
Ephesians 5:15-21
Tense (colors): Present | Aorist | Imperfect | Perfect | Future Voice: Active | Middle (mid) | (Pass...
Published June 1st, 2012
Author
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Notes
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680586200 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2009-04-13 05:00:17
2009-04-16 16:25:57
Tense (colors): Present | Aorist | Imperfect | Perfect | Future Voice: Active | Middle (mid) | (Passive) | Deponent (dep) Mood: Indicative | Participle | Subjunctive | Infinitive | Imperative Other: Key Word Paraphrase (15-16) Since every single day is filled with evil, you must make doubly sure that every single day you are walking wisely by seizing every opportunity to do good. (17-21) Evil days make us want to drift towards foolishness, but being wise means you should labor to understand His will. The evil each day brings makes us inclined to find solace in the fruit of the vine, but instead we should seek to be filled by the Spirit whose fruit inclines us to promote harmony with each other, a joyful heart towards God, patiently bearing everything that comes our way each evil day, and submitting to each other. Questions (18) Does the dative mean be filled WITH THE Spirit or be filled IN YOUR spirit? Or does it mean "BY" the Spirit? Both Hoehner and O'Brien believe that it is not a dative of *sphere* but rather *instrumentality*. That is, believers are to be filled with something BY the Holy Spirit. With what are they being filled? O'Brien notes: ...The earlier uses of of the 'fulness' language in Ephesians are determinative for understanding what the fulness is here at 5:18. (392) He points to 1:23 where believers are said to already share in Christ's "fulness"; 3:19, where Paul prays that the Ephesian believers will "be filled to all the fulness of God"; and 4:10, where Christ is "the agent who fills all things...by giving ministers to his people." (ibid) O'Brien concludes: It is better, then, to understand 5:18 in terms of the Spirit's mediating the fulness of God and Christ to believers. In other words, Paul's readers are to be transformed by the Spirit into the likeness of God and Christ, ideas which are entirely consistent with the earlier exhortations of 4:43-5:2.... To be admonished, 'Be filled by the Spirit', then, means that Paul's readers are urged to let the Spirit change them more and more into the image of God and Christ, a notion which is consistent with Pauline theology elsewhere. (19) What kind of dative? Do you sing and make melody WITH your heart (instrumental) or IN your heart (sphere)? O'Brien doesn't elaborate on this, and Hoehner only states that it could mean instrument or sphere, "with or in." Because Hoehner translates the participle as "psalming," it would mean to sing to God in or with your heart. Either way, it is a personal thing between the believer and God, and the heart must be involved! (20) What do you do with τῷ θεῷ καὶ πατρί? Hoehner calls this a "personal dative object." (715) It is an instance of the Granville Sharp rule, "where a singular articular personal noun followed by kai and an anarthrous personal noun in the same case further describes the first noun." (ibid) The meaning is, "To God, who is the Father," but it is best translated, "to God the Father."
10000000006209 6209 Notes 2009-04-13 05:00:17 2009-04-16 16:25:57 Tense (colors): Present | Aorist | Imperfect | Perfect | Future Voice: Active | Middle (mid) | (Passive) | Deponent (dep) Mood: Indicative | Participle | Subjunctive | Infinitive | Imperative Other: Key Word Paraphrase (15-16) Since every single day is filled with evil, you must make doubly sure that every single day you are walking wisely by seizing every opportunity to do good. (17-21) Evil days make us want to drift towards foolishness, but being wise means you should labor to understand His will. The evil each day brings makes us inclined to find solace in the fruit of the vine, but instead we should seek to be filled by the Spirit whose fruit inclines us to promote harmony with each other, a joyful heart towards God, patiently bearing everything that comes our way each evil day, and submitting to each other. Questions (18) Does the dative mean be filled WITH THE Spirit or be filled IN YOUR spirit? Or does it mean "BY" the Spirit? Both Hoehner and O'Brien believe that it is not a dative of *sphere* but rather *instrumentality*. That is, believers are to be filled with something BY the Holy Spirit. With what are they being filled? O'Brien notes: ...The earlier uses of of the 'fulness' language in Ephesians are determinative for understanding what the fulness is here at 5:18. (392) He points to 1:23 where believers are said to already share in Christ's "fulness"; 3:19, where Paul prays that the Ephesian believers will "be filled to all the fulness of God"; and 4:10, where Christ is "the agent who fills all things...by giving ministers to his people." (ibid) O'Brien concludes: It is better, then, to understand 5:18 in terms of the Spirit's mediating the fulness of God and Christ to believers. In other words, Paul's readers are to be transformed by the Spirit into the likeness of God and Christ, ideas which are entirely consistent with the earlier exhortations of 4:43-5:2.... To be admonished, 'Be filled by the Spirit', then, means that Paul's readers are urged to let the Spirit change them more and more into the image of God and Christ, a notion which is consistent with Pauline theology elsewhere. (19) What kind of dative? Do you sing and make melody WITH your heart (instrumental) or IN your heart (sphere)? O'Brien doesn't elaborate on this, and Hoehner only states that it could mean instrument or sphere, "with or in." Because Hoehner translates the participle as "psalming," it would mean to sing to God in or with your heart. Either way, it is a personal thing between the believer and God, and the heart must be involved! (20) What do you do with τῷ θεῷ καὶ πατρί? Hoehner calls this a "personal dative object." (715) It is an instance of the Granville Sharp rule, "where a singular articular personal noun followed by kai and an anarthrous personal noun in the same case further describes the first noun." (ibid) The meaning is, "To God, who is the Father," but it is best translated, "to God the Father." notes
Arc
2009-04-13 05:00:17
2009-04-16 16:25:57
editing
Ephesians
Ephesians 5:15-21
NT
tisch
mine
βλέπετε οὖν ἀκριβῶς πῶς περιπατεῖτε
Therefore, look carefully [at] how you are walking,
μὴ ὡς ἄσοφοι
not as unwise people,
ἀλλ ' ὡς σοφοί
but [the way you should be walking is] as wise people.
negativepositive
actionmanner
ἐξαγοραζόμενοι τὸν καιρόν
[in particular, the way you can look carefully at your wise way of walking is by] making the best use of the time,
ὅτι αἱ ἡμέραι πονηραί εἰσιν
[So, make sure you are walking carefully, making the most of every opportunity to do good] because the days are evil.
διὰ τοῦτο μὴ γίνεσθε (dep) ἄφρονες
[Because of the many opportunities for doing good every evil day, here's how you can seize each day:] do not become foolish
ἀλλὰ συνίετε τί τὸ θέλημα τοῦ κυρίου
but understand what the will of the Lord is.
καὶ μὴ (μεθύσκεσθε) οἴνῳ
And / namely [not being foolish would mean] do not be drunk with wine,
ἐν ᾧ ἐστιν ἀσωτία
[because it leads to, or] in which is debauchery,
actionresult
ἀλλὰ (πληροῦσθε) ἐν πνεύματι
but be filled by the Spirit
λαλοῦντες ἑαυτοῖς ἐν ψαλμοῖς καὶ ὕμνοις καὶ ᾠδαῖς πνευματικαῖς
[Whereas being drunk with wine leads to debauchery, being filled by the Spirit leads to] speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs,
ᾄδοντες καὶ ψάλλοντες τῇ καρδίᾳ ὑμῶν τῷ κυρίῳ
singing and making melody in your heart to the Lord
εὐχαριστοῦντες πάντοτε ὑπὲρ πάντων ἐν ὀνόματι τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ τῷ θεῷ καὶ πατρί
giving thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father,
(ὑποτασσόμενοι) ἀλλήλοις ἐν φόβῳ Χριστοῦ
submitting to one another in the fear of Christ.
progression
ideaexplanation
bilateral
discourse
10000000006209 6209 Arc 2009-04-13 05:00:17 2009-04-16 16:25:57 editing Ephesians 5 15 5 21 Ephesians 5:15-21 49 NT tisch mine i176222 i176223 i176224 i176208 βλέπετε οὖν ἀκριβῶς πῶς περιπατεῖτε Therefore, look carefully [at] how you are walking, i176225 i176209 μὴ ὡς ἄσοφοι not as unwise people, i176210 ἀλλ ' ὡς σοφοί but [the way you should be walking is] as wise people. negativepositive 2 actionmanner 1 i176211 ἐξαγοραζόμενοι τὸν καιρόν [in particular, the way you can look carefully at your wise way of walking is by] making the best use of the time, actionmanner 1 i176212 ὅτι αἱ ἡμέραι πονηραί εἰσιν [So, make sure you are walking carefully, making the most of every opportunity to do good] because the days are evil. i176226 i176227 i176213 διὰ τοῦτο μὴ γίνεσθε (dep) ἄφρονες [Because of the many opportunities for doing good every evil day, here's how you can seize each day:] do not become foolish i176214 ἀλλὰ συνίετε τί τὸ θέλημα τοῦ κυρίου but understand what the will of the Lord is. negativepositive 2 i176228 i176229 i176215 καὶ μὴ (μεθύσκεσθε) οἴνῳ And / namely [not being foolish would mean] do not be drunk with wine, i176216 ἐν ᾧ ἐστιν ἀσωτία [because it leads to, or] in which is debauchery, actionresult 2 i176230 i176217 ἀλλὰ (πληροῦσθε) ἐν πνεύματι but be filled by the Spirit i176231 i176218 λαλοῦντες ἑαυτοῖς ἐν ψαλμοῖς καὶ ὕμνοις καὶ ᾠδαῖς πνευματικαῖς [Whereas being drunk with wine leads to debauchery, being filled by the Spirit leads to] speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, i176219 ᾄδοντες καὶ ψάλλοντες τῇ καρδίᾳ ὑμῶν τῷ κυρίῳ singing and making melody in your heart to the Lord i176220 εὐχαριστοῦντες πάντοτε ὑπὲρ πάντων ἐν ὀνόματι τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ τῷ θεῷ καὶ πατρί giving thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father, i176221 (ὑποτασσόμενοι) ἀλλήλοις ἐν φόβῳ Χριστοῦ submitting to one another in the fear of Christ. progression actionresult 2 negativepositive 2 ideaexplanation 1 bilateral 1 1 1 1 tisch 25 mine 25 a 50 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.