Pastor de la Iglesia Presbiteriana de la Reforma Raah, en la ciudad de Bogotá
User since 2014
Rodrigo's published pages
Todas las bendiciones que Dios ha derramado desde su trono sobre su pueblo son en Cristo
Efesios 1:3-14
DESDE EL PRINCIPIO DIOS TRAZO UN SOLO CAMINO DE SALVACIÓN
Gálatas 3:6-26
En Jesus, todos los propósitos de Dios para su reino se cumplieron.
Marcos 1:14-15
Main point summary. Opcional.
Hechos 4:23-31
Main point summary. Principal.
2 Crónicas 20:5-13
Main point summary. Principal.
1 Samuel 2:1-10
Main point summary. Principal.
1 Samuel 2:1-10
Main point summary. Principal.
1 Samuel 2:1-10
Main point summary. Principal.
1 Samuel 2:1-10
Main point summary. Principal.
1 Samuel 2:1-10
Main point summary. Arco.
Lucas 22:39-46
Main point summary. Corchete.
Apocalipsis 7:1-8:1
Arc.
Génesis 15:1-21
Arc.
Salmos 46:1-11
 El Señor es, en momentos de crisis y desesperanza, amparo, fortaleza, auxilio, refugio y fuente de esperanza y seguridad
salmo
Arc.
1 Juan 2:18-29
Arc.
1 Juan 2:1-6
Una Fe probada
Genesis 22
Arc.
Génesis 22:1-19
Introducción: Cuando ocurri
Lucas 23:26-31
Introducción: Cuando ocurri
Lucas 23:26-31
Arc.
Isaías 6:1-8
Arc.
Génesis 19:1-29
Arc.
Génesis 19:1-29
Arc.
Génesis 18:16-33
Introducción: esta aparición tuvo lugar a plena luz del día cuando Abraham estaba sentado a la puertra de su tien
Promesa del Nacimiento de Isaac
Introducción: esta aparición tuvo lugar a plena luz del día cuando Abraham estaba sentado a la puertra de su tien
Génesis 18:1-15
Introducción: esta aparición tuvo lugar a plena luz del día cuando Abraham estaba sentado a la puertra de su tien
Génesis 18:1-15
Introducción: esta aparición tuvo lugar a plena luz del día cuando Abraham estaba sentado a la puertra de su tien
Génesis 18:1-15
Arc.
Génesis 12:6-20
Agar y Sarai El fruto de la Impaciencia (Acción - Resultado) Acción: Sarai esra la esposa de Abrah...
Sara y Agar
Arc.
Génesis 16:1-16
Diagram.
1 Pedro 1:1-3
view all (34 total)
Libro a los Galatas
Una defensa del evangelio de la Sola Gracia
Audio from the author
#Evangelio
Published 13/04/2016; Updated 13/04/2016
Share / Groups / About Author
Galatas 1.1-5
Galatas 1:9- 2:10
Galatas 1.6-10
Gálatas 2.11-21
Galatas 3:1-5
Galatas 3:6-29
Galatas 1.1-5
editing
NT
Gálatas 1:1-5
lbla
Pablo,
apóstol a
(no de parte de hombres b
ni mediante hombre alguno,
series
sino por medio de Jesucristo c
y de Dios el Padre
que le resucitó de entre los muertos d ),
ideaexplanation
progression
negativepositive
generalspecific
y todos los hermanos que están conmigo a :
A las iglesias de Galacia b :
Remitente - Destinatario
restate
Gracia a vosotros
y paz
de parte de Dios
nuestro Padre
y del Señor Jesucristo 1 a ,
que se dio a sí mismo por nuestros pecados a
para librarnos 1 de este presente siglo 2 b malo,
actionpurpose
conforme a la voluntad de nuestro Dios y Padre c ,
a quien sea la gloria por los siglos de los siglos a . Amén.
situationresponse
actionmanner
Encabezado - Saludo
El Portador del
El corazón del evangelio
discourse
Galatas 1:9- 2:10
Gálatas 1:9-2:10
Como hemos dicho antes a , también repito ahora: Si alguno os anuncia un evangelio
contrario al 1 que recibisteis b ,
sea anatema 2 c .
actionresult
Porque ¿busco ahora el favor de los hombres o el de Dios?
¿O me esfuerzo por agradar a los hombres a ?
Si yo todavía estuviera tratando de agradar a los hombres,
no sería siervo de Cristo b .
conditional
inference
ground
Pues quiero que sepáis, hermanos, que el evangelio que fue anunciado por mí a no es según el hombre b .
Pues ni lo recibí de hombre,
ni me fue enseñado,
sino que lo recibí
por medio de una revelación a de Jesucristo b .
Porque vosotros habéis oído acerca de mi antigua manera de vivir en el judaísmo a ,
de cuán desmedidamente perseguía yo a la iglesia b de Dios c
y trataba de destruirla d ,
y cómo yo aventajaba en el judaísmo a muchos de mis compatriotas 1 contemporáneos 2 , mostrando mucho más celo a por las tradiciones de mis antepasados b .
Pero cuando Dios,
que me apartó desde el vientre de mi madre
y me llamó por su gracia a ,
tuvo a bien b revelar a su Hijo en mí
para que yo le anunciara entre los gentiles a ,
no consulté enseguida b con carne y sangre 1 c ,
ni subí a Jerusalén a los que eran apóstoles antes que yo,
sino que fui a Arabia, y regresé otra vez a Damasco a .
Entonces, tres años después a ,
subí a Jerusalén b
para conocer a Pedro 1 c ,
y estuve con él quince días.
Pero no vi a ningún otro de los apóstoles,
sino a Jacobo 1 , el hermano del Señor a .
bothand
concessive
temporal
(En lo que os escribo, os aseguro 1 delante de Dios que no miento a .)
Después fui a las regiones a de Siria b y Cilicia c .
Pero todavía no era conocido en persona 1 en las iglesias de Judea a que eran en Cristo b ;
sino que sólo oían decir: El que en otro tiempo nos perseguía, ahora predica 1 la fe a que en un tiempo quería destruir b .
Y glorificaban a Dios a por causa de 1 mí.
locative
Entonces, después de catorce años,
subí otra vez a Jerusalén
con Bernabé a , llevando también a Tito b .
Subí por causa de una revelación a
y les presenté el evangelio b que predico entre los gentiles,
pero lo hice en privado a los que tenían alta reputación,
para cerciorarme de que no corría ni 1 había corrido en vano c .
Pero ni aun Tito a , que estaba conmigo, fue obligado a circuncidarse b , aunque era griego.
Y esto fue por causa de los falsos hermanos a introducidos secretamente, que se habían infiltrado b
para espiar la 1 libertad que tenemos en Cristo Jesús c , a fin de someternos a esclavitud d ,
a los cuales ni por un momento 1 cedimos,
para no someternos, a fin de que la verdad del evangelio a permanezca con vosotros.
Y de aquellos que tenían reputación de ser algo a
(lo que eran, nada me importa; Dios no hace acepción de personas 1 b ), pues bien, los que tenían reputación, nada me enseñaron 2 .
Sino al contrario, al ver que se me había encomendado el evangelio a a los de la incircuncisión b , así como Pedro lo había sido a los de la circuncisión c
(porque aquel que obró eficazmente para con Pedro en su apostolado a a los de la circuncisión, también obró eficazmente para conmigo en mi apostolado a los gentiles),
y al reconocer la gracia que se me había dado a , Jacobo 1 b , Pedro 2 c y Juan, que eran considerados d como columnas e ,
nos dieron a mí y a Bernabé f la diestra 3 g de compañerismo,
para que nosotros fuéramos a los gentiles h y ellos a los de la circuncisión.
Sólo nos pidieron que nos acordáramos de los pobres a , lo mismo que yo estaba también deseoso de hacer.
bilateral
Galatas 1.6-10
Gálatas 1:6-10
Me maravillo de que tan pronto hayáis abandonado 1 al que os llamó a por 2 la gracia de Cristo,
para seguir un evangelio diferente b ;
que en realidad no es otro evangelio,
sólo que hay algunos que os perturban a
y quieren pervertir el evangelio de Cristo.
Pero si aun nosotros,
o un ángel del cielo a ,
alternative
os anunciara otro evangelio
contrario al 1 que os hemos anunciado,
sea anatema 2 b .
Como hemos dicho antes a ,
también repito ahora: Si alguno os anuncia un evangelio contrario al 1 que recibisteis b ,
comparison
sea anatema 2 c .
Porque ¿busco ahora el favor de los hombres
o el de Dios?
¿O me esfuerzo por agradar a los hombres a ?
Si yo todavía estuviera tratando de agradar a los hombres,
no sería siervo de Cristo b .
Gálatas 2.11-21
Gálatas 2:11-21
Pero cuando Pedro 1 a vino a Antioquía b ,
me opuse a él cara a cara,
porque era de condenar 2 .
Porque antes de venir algunos de parte de Jacobo 1 a ,
él comía con los gentiles b ,
pero cuando vinieron,
empezó a retraerse
y apartarse,
porque temía 2 a los de la circuncisión c .
Y el resto de los judíos se le unió en su hipocresía,
de tal manera que aun Bernabé a fue arrastrado por la hipocresía de ellos.
Pero cuando vi que no andaban con rectitud a
en cuanto a la verdad del evangelio b ,
dije a Pedro 1 c
delante de todos:
Si tú, siendo judío, vives como los gentiles d y no como los judíos,
¿por qué obligas a los gentiles a vivir como judíos?
Nosotros somos judíos de nacimiento 1 a
y no pecadores b de entre los gentiles;
sin embargo, sabiendo que el hombre no es justificado por las obras de la ley a ,
sino mediante la fe en Cristo Jesús,
también nosotros hemos creído en Cristo Jesús,
para que seamos justificados por la fe b en Cristo,
y no por las obras de la ley;
puesto que por las obras de la ley nadie 1 será justificado c .
Pero si buscando ser justificados en Cristo,
también nosotros hemos sido hallados pecadores a ,
¿es Cristo, entonces, ministro de pecado?
¡De ningún modo b !
Porque si yo reedifico lo que en otro tiempo destruí,
yo mismo resulto transgresor a .
Pues mediante la ley yo morí a la ley a ,
a fin de vivir para Dios.
Con Cristo he sido crucificado 1 a ,
y ya no soy yo el que vive,
sino que Cristo vive en mí b ;
y la vida que 2 ahora vivo en la carne, la 3 vivo por fe en el Hijo de Dios c ,
el cual me amó d
y se entregó a sí mismo por mí e .
No hago nula la gracia de Dios,
porque si la justicia viene por medio de la ley a ,
entonces Cristo murió en vano 1 .
Galatas 3:1-5
Gálatas 3:1-5
¡Oh, gálatas a insensatos!
¿Quién os ha fascinado 1
a vosotros, ante cuyos ojos Jesucristo fue presentado
públicamente como crucificado b ?
Esto es lo único que quiero averiguar 1 de vosotros:
¿recibisteis el Espíritu por las obras de la ley,
o por el oír con fe 2 a ?
¿Tan insensatos sois?
Habiendo comenzado por 1 el Espíritu,
¿vais a terminar 2 ahora por la carne?
¿Habéis padecido tantas cosas en vano?
¡Si es que en realidad fue en vano a !
Aquel, pues, que os suministra el Espíritu a
y hace milagros 1 entre vosotros b ,
¿lo hace por las obras de la ley
o por el oír con fe 2 c ?
Galatas 3:6-29
Gálatas 3:6-29
Así Abraham creyo a Dios
y le fue contado como justicia a .
Por consiguiente, sabed que los que son de fe a , éstos son hijos de Abraham b .
Y la Escritura, previendo que Dios justificaría 1 a los gentiles 2 por la fe,
anunció de antemano las buenas nuevas a Abraham,
diciendo: En ti seran benditas todas las naciones a .
Así que, los que son de fe son bendecidos con Abraham a , el creyente.
Porque todos los que son de las obras de la ley están bajo maldición,
pues escrito está: Maldito todo el que no permanece en todas las cosas escritas en el libro de la ley, para hacerlas a .
Y que nadie es justificado ante Dios por la ley a es evidente,
porque El justo vivira por la fe 1 b .
Sin embargo, la ley no es de 1 fe;
al contrario, El que las 2 hace, vivira por 3 ellas a .
Cristo nos redimió de la maldición de la ley a ,
habiéndose hecho maldición por nosotros
(porque escrito está: Maldito todo el que cuelga de un madero 1 b ),
a fin de que en Cristo Jesús la bendición de Abraham viniera a los gentiles a ,
para que recibiéramos b la promesa del Espíritu mediante la fe c .
Hermanos a , hablo en términos humanos 1 b :
un pacto, aunque sea humano 2 c , una vez ratificado nadie lo invalida ni le añade condiciones.
Ahora bien, las promesas fueron hechas a Abraham y a su descendencia 1 a .
No dice: y a las descendencias 2 , como refiriéndose a muchas,
sino más bien a una: y a tu descendencia b , es decir, Cristo.
Lo que digo es esto: La ley,
que vino cuatrocientos treinta años a más tarde,
no invalida un pacto ratificado anteriormente por Dios, como para anular la promesa.
Porque si la herencia depende 1 de la ley,
ya no depende 1 de una promesa a ;
pero Dios se la concedió a Abraham por medio de una promesa b .
Entonces, ¿para qué fue dada la ley?
Fue añadida a causa de 1 las transgresiones a ,
hasta que viniera la descendencia 2 a la cual había sido hecha la promesa b ,
questionanswer
ley que fue promulgada mediante ángeles c por mano de un mediador d .
Ahora bien, un mediador no es de una parte solamente, ya que Dios es uno solo a .
¿Es entonces la ley contraria a las promesas de Dios?
¡De ningún modo a !
Porque si se hubiera dado una ley capaz de impartir vida,
entonces la justicia ciertamente hubiera dependido 1 de la ley b .
Pero la Escritura lo encerró todo bajo pecado a ,
para que la promesa que es por la fe en Jesucristo fuera dada a todos los que creen.
Y antes de venir la fe,
estábamos encerrados bajo la ley,
confinados a para la fe que había de ser revelada.
De manera que la ley ha venido a ser nuestro ayo 1
para conducirnos a Cristo a ,
a fin de que seamos justificados por la fe b .
Pero ahora que ha venido la fe, ya no estamos bajo ayo 1 a ,
pues todos sois hijos de Dios a mediante la fe en Cristo Jesús b .
Porque todos los que fuisteis bautizados en Cristo a ,
de Cristo os habéis revestido b .
No hay judío ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay hombre ni 1 mujer a ; porque todos sois uno b en Cristo Jesús c .
Y si sois de Cristo a ,
entonces sois descendencia 1 de Abraham,
herederos según la promesa b .
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.