God has done what the law could not do!
Romans 8:1-5
Arc.
Published October 23rd, 2012
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680589052 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2012-01-06 08:43:12
2015-01-23 23:52:22
editing
Romans
Romans 8:1-5
NT
na27
esv
Οὐδὲν ἄρα νῦν κατάκριμα τοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.
ὁ γὰρ νόμος τοῦ πνεύματος τῆς ζωῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἠλευθέρωσέν σε ἀπὸ τοῦ νόμου τῆς ἁμαρτίας καὶ τοῦ θανάτου.
For the law of the Spirit of life has set you free in Christ Jesus from the law of sin and death.
ground
Τὸ γὰρ ἀδύνατον τοῦ νόμου ἐν ᾧ ἠσθένει διὰ τῆς σαρκός, ὁ θεὸς
For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do.
τὸν ἑαυτοῦ υἱὸν πέμψας ἐν ὁμοιώματι σαρκὸς ἁμαρτίας καὶ περὶ ἁμαρτίας
By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin,
κατέκρινεν τὴν ἁμαρτίαν ἐν τῇ σαρκί,
he condemned sin in the flesh,
actionmanner
ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν
in order that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us,
τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν
who walk not according to the flesh
ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα.
but according to the Spirit.
negativepositive
οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες τὰ τῆς σαρκὸς φρονοῦσιν,
For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh,
οἱ δὲ κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος.
but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit.
ideaexplanation
actionpurpose
na27
discourse
10000000100107 100107 Arc 2012-01-06 08:43:12 2015-01-23 23:52:22 editing Romans 8 1 8 5 Romans 8:1-5 45 NT na27 esv i92712 i92713 i92702 Οὐδὲν ἄρα νῦν κατάκριμα τοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. i92703 ὁ γὰρ νόμος τοῦ πνεύματος τῆς ζωῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἠλευθέρωσέν σε ἀπὸ τοῦ νόμου τῆς ἁμαρτίας καὶ τοῦ θανάτου. For the law of the Spirit of life has set you free in Christ Jesus from the law of sin and death. ground 1 i92714 i92704 Τὸ γὰρ ἀδύνατον τοῦ νόμου ἐν ᾧ ἠσθένει διὰ τῆς σαρκός, ὁ θεὸς For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do. i92715 i92716 i92705 τὸν ἑαυτοῦ υἱὸν πέμψας ἐν ὁμοιώματι σαρκὸς ἁμαρτίας καὶ περὶ ἁμαρτίας By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, i92706 κατέκρινεν τὴν ἁμαρτίαν ἐν τῇ σαρκί, he condemned sin in the flesh, actionmanner 1 1 i92717 i92707 ἵνα τὸ δικαίωμα τοῦ νόμου πληρωθῇ ἐν ἡμῖν in order that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, i92718 i92719 i92708 τοῖς μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν who walk not according to the flesh i92709 ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα. but according to the Spirit. negativepositive 2 i92720 i92710 οἱ γὰρ κατὰ σάρκα ὄντες τὰ τῆς σαρκὸς φρονοῦσιν, For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, i92711 οἱ δὲ κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος. but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. negativepositive 2 ideaexplanation 1 ideaexplanation 1 actionpurpose 2 ideaexplanation 1 ground 1 1 1 1 na27 25 esv 25 a 50 110 100 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.