notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680589142 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2012-11-16 04:55:35
2015-01-30 01:00:43
editing
NT
Romans 8:9-11
na27
esv
Ὑμεῖς δὲ οὐκ ἐστὲ ἐν σαρκὶ
You, however, are not in the flesh
ἀλλὰ ἐν πνεύματι,
but in the Spirit,
negativepositive
εἴπερ πνεῦμα θεοῦ οἰκεῖ ἐν ὑμῖν.
if in fact the Spirit of God dwells in you.
conditional
εἰ δέ τις πνεῦμα Χριστοῦ οὐκ ἔχει,
Anyone who does not have the Spirit of Christ
οὗτος οὐκ ἔστιν αὐτοῦ.
does not belong to him.
εἰ δὲ Χριστὸς ἐν ὑμῖν,
But if Christ is in you,
τὸ μὲν σῶμα νεκρὸν διὰ ἁμαρτίαν
although the body is dead because of sin,
τὸ δὲ πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην.
the Spirit is life because of righteousness.
concessive
εἰ δὲ τὸ πνεῦμα τοῦ ἐγείραντος τὸν Ἰησοῦν ἐκ νεκρῶν οἰκεῖ ἐν ὑμῖν,
If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you,
ὁ ἐγείρας Χριστὸν ἐκ νεκρῶν ζῳοποιήσει καὶ τὰ θνητὰ σώματα ὑμῶν διὰ τοῦ ἐνοικοῦντος αὐτοῦ πνεύματος ἐν ὑμῖν.
he who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you.
progression
ideaexplanation
na27
discourse
11353041734772 1353041733842 Arc 2012-11-16 04:55:35 2015-01-30 01:00:43 editing 16 NT 45 8 9 8 11 Romans 8:9-11 na27 esv i960753 i960754 i960755 i960743 Ὑμεῖς δὲ οὐκ ἐστὲ ἐν σαρκὶ You, however, are not in the flesh i960744 ἀλλὰ ἐν πνεύματι, but in the Spirit, negativepositive 2 i960745 εἴπερ πνεῦμα θεοῦ οἰκεῖ ἐν ὑμῖν. if in fact the Spirit of God dwells in you. conditional 2 1 i960756 i960757 i960746 εἰ δέ τις πνεῦμα Χριστοῦ οὐκ ἔχει, Anyone who does not have the Spirit of Christ i960747 οὗτος οὐκ ἔστιν αὐτοῦ. does not belong to him. conditional 2 i960758 i960759 i960748 εἰ δὲ Χριστὸς ἐν ὑμῖν, But if Christ is in you, i960760 i960749 τὸ μὲν σῶμα νεκρὸν διὰ ἁμαρτίαν although the body is dead because of sin, i960750 τὸ δὲ πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην. the Spirit is life because of righteousness. concessive 2 conditional 2 i960761 i960751 εἰ δὲ τὸ πνεῦμα τοῦ ἐγείραντος τὸν Ἰησοῦν ἐκ νεκρῶν οἰκεῖ ἐν ὑμῖν, If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, i960752 ὁ ἐγείρας Χριστὸν ἐκ νεκρῶν ζῳοποιήσει καὶ τὰ θνητὰ σώματα ὑμῶν διὰ τοῦ ἐνοικοῦντος αὐτοῦ πνεύματος ἐν ὑμῖν. he who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you. conditional 2 progression negativepositive 2 ideaexplanation 1 1 1 1 na27 25 esv 25 a 50 110 80 discourse