Arc
NT
Romans 6:20-23
na28
esv
ὅτε γὰρ δοῦλοι ἦτε τῆς ἁμαρτίας,
v For when you were slaves of sin,
ἐλεύθεροι ἦτε τῇ δικαιοσύνῃ.
you were free in regard to righteousness.
temporal
τίνα οὖν καρπὸν εἴχετε τότε; ἐφʼ οἷς νῦν ἐπαισχύνεσθε,
w But what fruit were you getting at that time from the things x of which you are now ashamed?
inference
τὸ γὰρ τέλος ἐκείνων θάνατος.
y For the end of those things is death.
ground
νυνὶ δὲ ἐλευθερωθέντες ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας
But now that you z have been set free from sin
δουλωθέντες δὲ τῷ θεῷ
and a have become slaves of God,
ἔχετε τὸν καρπὸν ὑμῶν εἰς ἁγιασμόν,
b the fruit you get leads to sanctification
τὸ δὲ τέλος ζωὴν αἰώνιον.
and c its end, eternal life.
actionpurpose
actionresult
negativepositive
τὰ γὰρ ὀψώνια τῆς ἁμαρτίας θάνατος,
d For the wages of sin is death,
τὸ δὲ χάρισμα τοῦ θεοῦ ζωὴ αἰώνιος ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν.
but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
WHEN you were a slave of sin, you were FREE in regard to righteousness. THEREFORE you were getting fruit of which you are now ashamed. The REASON is the end of those things is death. BUT NOW you have been set free from sin AND have become slaves of God. WITH THE RESULT you get fruit that leads to sanctification and IT'S END is eternal life. This is so, BECAUSE the wages of sin is death, BUT the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
na28
discourse
Notes
WHEN you were a slave to sin, you were FREE in regards to righteousness. THEREFORE you were getting fruit of which you are now ashamed. The REASON is, the end of those things is death. BUT NOW you have been set free from sin and have become slaves of God. WITH THE RESULT you get the fruit that leads to sanctification and IT'S END is eternal life This is so BECAUSE the wages of sin is death BUT the free gift of God is eternal life. The reason of the argument in Romans 6:20-22 is verse 23 "FOR the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. "
notes