Rage and Radical Courage
Acts 4:23-31
c
Published June 1st, 2012
Author
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Notes
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585447 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2010-05-04 05:19:44
2010-05-10 06:42:26
central idea is that "they were speaking the word of God with boldness (v 31d)
10000000035760 35760 Notes 2010-05-04 05:19:44 2010-05-10 06:42:26 central idea is that "they were speaking the word of God with boldness (v 31d) notes
Arc
2010-05-04 05:19:44
2010-05-10 06:42:26
editing
Acts
Acts 4:23-31
NT
tisch
mine
Ἀπολυθέντες δὲ
And when they were released
ἦλθον πρὸς τοὺς ἰδίους
they went to their own people
καὶ ἀπήγγειλαν ὅσα πρὸς αὐτοὺς οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι εἶπαν.
and gave an account of what the rulers and the elders said to them.
series
temporal
οἱ δὲ ἀκούσαντες ὁμοθυμαδὸν ἦραν φωνὴν πρὸς τὸν θεὸν καὶ εἶπαν,
And those who heard with one mind lifted up a voice to God and said,
δέσποτα,
"Master,
σὺ ὁ ποιήσας τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν καὶ τὴν θάλασσαν καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτοῖς,
you who made the heavens and the earth and the seas and all that is in them,
ὁ τοῦ πατρὸς ἡμῶν διὰ πνεύματος ἁγίοu στόματος Δαυεὶδ παιδός σου εἰπών,
who through the mouth of our father David, your servant, by the Holy Spirit said,
ideaexplanation
ἱνατί ἐφρύαξαν ἔθνη καὶ λαοὶ ἐμελέτησαν κενά; παρέστησαν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ οἱ ἄρχοντες συνήχθησαν ἐπὶ τὸ αὐτὸ κατὰ τοῦ κυρίου καὶ κατὰ τοῦ Χριστοῦ αὐτοῦ.
'Why did the nations rage and why did the peoples plot vanity? The kings of the earth made a stand, and the rulers were gathered together against the Lord and against his Messiah.'
συνήχθησαν γὰρ ἐπ’ ἀληθείας ἐν τῇ πόλει ταύτῃ ἐπὶ τὸν ἅγιον παῖδά σου Ἰησοῦν, ὃν ἔχρισας,
For, in truth, they were gathered together in this city against your holy servant Jesus, whom you anointed,
Ἡρῴδης τε καὶ Πόντιος Πειλᾶτος σὺν ἔθνεσιν καὶ λαοῖς Ἰσραήλ,
both Herod and Pontius Pilate with the Gentiles and the peoples of Israel,
ποιῆσαι ὅσα ἡ χείρ σου καὶ ἡ βουλή σου προώρισεν γενέσθαι.
to do as much as your hand and will determined to be done.
actionpurpose
καὶ τὰ νῦν, κύριε, ἔπιδε ἐπὶ τὰς ἀπειλὰς αὐτῶν,
And now, Lord, fix your gaze upon their threats
καὶ δὸς τοῖς δούλοις σου μετὰ παρρησίας πάσης λαλεῖν τὸν λόγον σου, ἐν τῷ τὴν χεῖρά σου ἐκτείνειν σε εἰς ἴασιν καὶ σημεῖα καὶ τέρατα γίνεσθαι διὰ τοῦ ὀνόματος τοῦ ἁγίου παιδός σου Ἰησοῦ.
and cause your servants to speak your word with all boldness, while you extend your hand for healing and signs and wonders to be done through the name of your holy servant Jesus."
inference
καὶ δεηθέντων αὐτῶν
And when they had prayed,
ἐσαλεύθη ὁ τόπος ἐν ᾧ ἦσαν συνηγμένοι,
the place in which they were gathered was shaken,
καὶ ἐπλήσθησαν ἅπαντες τοῦ ἁγίου πνεύματος,
and they were all filled with the Holy Spirit
καὶ ἐλάλουν τὸν λόγον τοῦ θεοῦ μετὰ παρρησίας.
and they continued to speak the word of God with boldness.
progression
discourse
10000000035760 35760 Arc 2010-05-04 05:19:44 2010-05-10 06:42:26 editing Acts 4 23 4 31 Acts 4:23-31 44 NT tisch mine i37430 i37431 i37432 i37413 Ἀπολυθέντες δὲ And when they were released i37433 i37414 ἦλθον πρὸς τοὺς ἰδίους they went to their own people i37415 καὶ ἀπήγγειλαν ὅσα πρὸς αὐτοὺς οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι εἶπαν. and gave an account of what the rulers and the elders said to them. series temporal 1 1 i37434 i37416 οἱ δὲ ἀκούσαντες ὁμοθυμαδὸν ἦραν φωνὴν πρὸς τὸν θεὸν καὶ εἶπαν, And those who heard with one mind lifted up a voice to God and said, i37435 i37436 i37437 i37438 i37417 δέσποτα, "Master, i37439 i37418 σὺ ὁ ποιήσας τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν καὶ τὴν θάλασσαν καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτοῖς, you who made the heavens and the earth and the seas and all that is in them, i37419 ὁ τοῦ πατρὸς ἡμῶν διὰ πνεύματος ἁγίοu στόματος Δαυεὶδ παιδός σου εἰπών, who through the mouth of our father David, your servant, by the Holy Spirit said, series ideaexplanation 1 i37420 ἱνατί ἐφρύαξαν ἔθνη καὶ λαοὶ ἐμελέτησαν κενά; παρέστησαν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ οἱ ἄρχοντες συνήχθησαν ἐπὶ τὸ αὐτὸ κατὰ τοῦ κυρίου καὶ κατὰ τοῦ Χριστοῦ αὐτοῦ. 'Why did the nations rage and why did the peoples plot vanity? The kings of the earth made a stand, and the rulers were gathered together against the Lord and against his Messiah.' ideaexplanation 1 i37440 i37441 i37421 συνήχθησαν γὰρ ἐπ’ ἀληθείας ἐν τῇ πόλει ταύτῃ ἐπὶ τὸν ἅγιον παῖδά σου Ἰησοῦν, ὃν ἔχρισας, For, in truth, they were gathered together in this city against your holy servant Jesus, whom you anointed, i37422 Ἡρῴδης τε καὶ Πόντιος Πειλᾶτος σὺν ἔθνεσιν καὶ λαοῖς Ἰσραήλ, both Herod and Pontius Pilate with the Gentiles and the peoples of Israel, ideaexplanation 1 i37423 ποιῆσαι ὅσα ἡ χείρ σου καὶ ἡ βουλή σου προώρισεν γενέσθαι. to do as much as your hand and will determined to be done. actionpurpose 2 ideaexplanation 1 i37442 i37424 καὶ τὰ νῦν, κύριε, ἔπιδε ἐπὶ τὰς ἀπειλὰς αὐτῶν, And now, Lord, fix your gaze upon their threats i37425 καὶ δὸς τοῖς δούλοις σου μετὰ παρρησίας πάσης λαλεῖν τὸν λόγον σου, ἐν τῷ τὴν χεῖρά σου ἐκτείνειν σε εἰς ἴασιν καὶ σημεῖα καὶ τέρατα γίνεσθαι διὰ τοῦ ὀνόματος τοῦ ἁγίου παιδός σου Ἰησοῦ. and cause your servants to speak your word with all boldness, while you extend your hand for healing and signs and wonders to be done through the name of your holy servant Jesus." inference 2 inference 2 ideaexplanation 1 inference 2 i37443 i37426 καὶ δεηθέντων αὐτῶν And when they had prayed, i37444 i37427 ἐσαλεύθη ὁ τόπος ἐν ᾧ ἦσαν συνηγμένοι, the place in which they were gathered was shaken, i37445 i37428 καὶ ἐπλήσθησαν ἅπαντες τοῦ ἁγίου πνεύματος, and they were all filled with the Holy Spirit i37429 καὶ ἐλάλουν τὸν λόγον τοῦ θεοῦ μετὰ παρρησίας. and they continued to speak the word of God with boldness. actionpurpose 2 progression inference 2 progression 1 1 1 tisch 25 mine 25 a 50 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.