Didactics Course - Lesson 10
Mark 1:29-45
Jesus came as Messiah not Miracle-Worker.
#Messiah
#Jesus
Published November 28th, 2019
Share / Groups / About Author
Mark 1:29-45
NIVUK
Main point summary
Phrase
Expositional Sermon Outline
The Textual Issue of v41
lookup
Mark 1:29-45 NIVUK
NT
Mark 1:29-45
nivuk
Jesus heals many 29 As soon as they left the synagogue, they went with James and John to the home of Simon and Andrew. 30 Simon’s mother-in-law was in bed with a fever, and they immediately told Jesus about her. 31 So he went to her, took her hand and helped her up. The fever left her and she began to wait on them. 32 That evening after sunset the people brought to Jesus all who were ill and demon-possessed. 33 The whole town gathered at the door, 34 and Jesus healed many who had various diseases. He also drove out many demons, but he would not let the demons speak because they knew who he was. Jesus prays in a solitary place 35 Very early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house and went off to a solitary place, where he prayed. 36 Simon and his companions went to look for him, 37 and when they found him, they exclaimed: ‘Everyone is looking for you!’ 38 Jesus replied, ‘Let us go somewhere else – to the nearby villages – so that I can preach there also. That is why I have come.’ 39 So he travelled throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons. Jesus heals a man with leprosy 40 A man with leprosy came to him and begged him on his knees, ‘If you are willing, you can make me clean.’ 41 Jesus was indignant. He reached out his hand and touched the man. ‘I am willing,’ he said. ‘Be clean!’ 42 Immediately the leprosy left him and he was cleansed. 43 Jesus sent him away at once with a strong warning: 44 ‘See that you don’t tell this to anyone. But go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them.’ 45 Instead he went out and began to talk freely, spreading the news. As a result, Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places. Yet the people still came to him from everywhere.
notes
Main point summary
Jesus prioritises low-key preaching and exorcisms over public healings, so that his followers respond with quiet submission not disobedient applause .
Phrase
Mark 1:29-45
na28
εὐθὺς ἐκ τῆς συναγωγῆς ἐξελθόντες
Temporal
Καὶ ... ἦλθον εἰς τὴν οἰκίαν Σίμωνος καὶ Ἀνδρέου μετὰ Ἰακώβου καὶ Ἰωάννου.
δὲ ἡ πενθερὰ Σίμωνος κατέκειτο
πυρέσσουσα,
Causal. Possibly manner.
καὶ εὐθὺς λέγουσιν αὐτῷ περὶ αὐτῆς.
προσελθὼν
Manner
καὶ ... ἤγειρεν αὐτὴν
κρατήσας τῆς χειρός•
Means
καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν ὁ πυρετός,
καὶ διηκόνει αὐτοῖς.
Ὀψίας γενομένης,
ὅτε ἔδυ ὁ ἥλιος,
δὲ ... ἔφερον πρὸς αὐτὸν πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας
καὶ τοὺς δαιμονιζομένους•
καὶ ἦν ὅλη ἡ πόλις ἐπισυνηγμένη πρὸς τὴν θύραν.
καὶ ἐθεράπευσεν πολλοὺς κακῶς
ἔχοντας ποικίλαις νόσοις *
Epexegetical
καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλεν
καὶ οὐκ ἤφιεν λαλεῖν τὰ δαιμόνια,
ὅτι ᾔδεισαν αὐτόν.
Causal
πρωῒ ἔννυχα λίαν ἀναστὰς
Καὶ ... ἐξῆλθεν
καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον
κἀκεῖ προσηύχετο.
καὶ κατεδίωξεν αὐτὸν Σίμων καὶ οἱ μετʼ αὐτοῦ,
καὶ εὗρον αὐτὸν
καὶ λέγουσιν αὐτῷ
ὅτι πάντες ζητοῦσίν σε.
na28
καὶ λέγει αὐτοῖς•
ἄγωμεν ἀλλαχοῦ εἰς τὰς ἐχομένας κωμοπόλεις,
na28
ἵνα καὶ ἐκεῖ κηρύξω•
Purpose
γὰρ εἰς τοῦτο ἐξῆλθον.
Ground
Καὶ ἦλθεν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν εἰς ὅλην τὴν Γαλιλαίαν
καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων.
Καὶ ἔρχεται πρὸς αὐτὸν λεπρὸς
παρακαλῶν αὐτὸν
[καὶ γονυπετῶν]
καὶ λέγων αὐτῷ
ἐὰν θέλῃς δύνασαί
na28
ὅτι ... με καθαρίσαι.
οργισθεις / σπλαγχνισθεὶς
ἐκτείνας τὴν χεῖρα αὐτοῦ
καὶ ... ἥψατο
καὶ λέγει αὐτῷ•
θέλω,
na28
καθαρίσθητι•
καὶ εὐθὺς ἀπῆλθεν ἀπʼ αὐτοῦ ἡ λέπρα,
καὶ ἐκαθαρίσθη.
ἐμβριμησάμενος αὐτῷ
καὶ ... εὐθὺς ἐξέβαλεν αὐτὸν
καὶ λέγει αὐτῷ•
ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς,
na28
ἀλλʼ ὕπαγε
σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ
καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου
ἃ προσέταξεν Μωϋσῆς,
εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.
ἐξελθὼν
Att circ
δὲ ὁ ... ἤρξατο κηρύσσειν πολλὰ
καὶ διαφημίζειν τὸν λόγον,
ὥστε μηκέτι αὐτὸν δύνασθαι
Result
φανερῶς εἰς πόλιν εἰσελθεῖν,
ἀλλʼ ἔξω ἐπʼ ἐρήμοις τόποις ἦν•
καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτὸν πάντοθεν.
Καὶ εὐθὺς ἐκ τῆς συναγωγῆς ἐξελθόντες ἦλθον εἰς τὴν οἰκίαν Σίμωνος καὶ Ἀνδρέου μετὰ Ἰακώβου καὶ Ἰωάννου.
ἡ δὲ πενθερὰ Σίμωνος κατέκειτο πυρέσσουσα, καὶ εὐθὺς λέγουσιν αὐτῷ περὶ αὐτῆς.
καὶ προσελθὼν ἤγειρεν αὐτὴν κρατήσας τῆς χειρός• καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν ὁ πυρετός, καὶ διηκόνει αὐτοῖς.
Ὀψίας δὲ γενομένης, ὅτε ἔδυ ὁ ἥλιος, ἔφερον πρὸς αὐτὸν πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας καὶ τοὺς δαιμονιζομένους•
καὶ ἦν ὅλη ἡ πόλις ἐπισυνηγμένη πρὸς τὴν θύραν.
καὶ ἐθεράπευσεν πολλοὺς κακῶς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις * καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλεν καὶ οὐκ ἤφιεν λαλεῖν τὰ δαιμόνια, ὅτι ᾔδεισαν αὐτόν.
Καὶ πρωῒ ἔννυχα λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθεν καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον κἀκεῖ προσηύχετο.
καὶ κατεδίωξεν αὐτὸν Σίμων καὶ οἱ μετʼ αὐτοῦ,
καὶ εὗρον αὐτὸν καὶ λέγουσιν αὐτῷ ὅτι πάντες ζητοῦσίν σε.
καὶ λέγει αὐτοῖς• ἄγωμεν ἀλλαχοῦ εἰς τὰς ἐχομένας κωμοπόλεις, ἵνα καὶ ἐκεῖ κηρύξω• εἰς τοῦτο γὰρ ἐξῆλθον.
G237+1
Καὶ ἦλθεν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν εἰς ὅλην τὴν Γαλιλαίαν καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων.
Καὶ ἔρχεται πρὸς αὐτὸν λεπρὸς παρακαλῶν αὐτὸν [καὶ γονυπετῶν] καὶ λέγων αὐτῷ ὅτι ἐὰν θέλῃς δύνασαί με καθαρίσαι.
καὶ σπλαγχνισθεὶς ἐκτείνας τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἥψατο καὶ λέγει αὐτῷ• θέλω, καθαρίσθητι•
καὶ εὐθὺς ἀπῆλθεν ἀπʼ αὐτοῦ ἡ λέπρα, καὶ ἐκαθαρίσθη.
καὶ ἐμβριμησάμενος αὐτῷ εὐθὺς ἐξέβαλεν αὐτὸν
καὶ λέγει αὐτῷ• ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς, ἀλλʼ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου ἃ προσέταξεν Μωϋσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.
ὁ δὲ ἐξελθὼν ἤρξατο κηρύσσειν πολλὰ καὶ διαφημίζειν τὸν λόγον, ὥστε μηκέτι αὐτὸν δύνασθαι φανερῶς εἰς πόλιν εἰσελθεῖν, ἀλλʼ ἔξω ἐπʼ ἐρήμοις τόποις ἦν• καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτὸν πάντοθεν.
phrasing
Expositional Sermon Outline
Introduction My favourite film: Back to the future. Warns of "a time paradox the results of which could cause a chain reaction that would unravel the very fabric of the space-time continuum and destroy the entire universe!" Is that just 80s sci-fi drama - or could there ever be events so significant that would alter the course of history? I think these ordinary-looking verses in Mark are precisely such events. Context Let's just remind ourselves where we are in Mark. There have been centuries of prophets in the OT pointing forward to Jesus. Then JtB comes as the forerunner (1:1-8). Then Jesus himself arrives on the scene and declares: 'The turning point of history has arrived!' (1:14-15) If ever there was an opportunity for history-altering events, it would be around now. Jesus de-emphasises healings and public reputation His public ministry starts and Jesus begins to get a following (vv32-34). Crowds gather. What does Jesus do? He runs away! He seeks a quiet place. He has the opportunity of a massive following, A-List Instagram followers, Sponsored FB posts and Promoted Tweets. But he is not interested in any of that. Jesus prioritises low-key preaching and exorcisms Instead he'd much rather teach. When the disciples find him and inform him of his ever-increasing fan-base (v37), he explicitly rejects healings in favour of teaching and exorcisms. Why does he do that? Mark has always emphasised Jesus' identity (1:1; 8:27-30; 15:39). Teaching and exorcisms give opportunity for Jesus to explain and demonstrate his identity (see 1:21-22, 24, 34). In contrast, Jesus' healings are a little bit like children at Christmas. At Christmas we give children lots of presents and at the same time, try to teach them not to be selfish. It's a flawed emphasis. So it is with healings. When Jesus heals people, all they can think about is their own improvement, how soft their skin is - and they have no concern for who Jesus is. A worked example To make this clear, Mark gives us two healings at the start and end of this passage (vv29-31 and vv40-45). They are very different people, healed in the same way (by touch) but with very different responses. Simon's Mother-In-Law is a private healing with no "press" or spectators. And the women doesn't request the healing. She is not self-interested. In contrast, we have a very public healing with a very loud and elaborate plea from a leper. What is most striking about these two healings is the results. The mother-in-law gets right one with serving Jesus (as the angels did in 1:13). Whereas the leper deliberately rejects Jesus' word, disobeys him and stirs up a massive amount of unwanted, public attention. What's the point What would have happened if Jesus hadn't made the priority choices that he did? What if he'd have followed to reputation pathway? Then there would be no teaching about Messiah. The kingdom of God would be unheard of. Jesus would have wandered away from the path of suffering-servant to the bright lights of Mega-Superstar Wonder-Worker. Healer and Life-Changer. Jesus is rightly angry with the leper. He is a worked example of the kind of outcome that could be expected had Jesus of preferred reputation over revelation. Applications For non-Christians: don't think that Jesus is a life-coach whose job it is to make your life better. He came to life, die, rise and usher in the kingdom of God. For Christians: don't think that shouting loudly in Jesus favour negates disobedience. Quiet, humble service is better than loud disobedience.
The Textual Issue of v41
The ESV and NIV disagree about the original word in v41. ESV favours "compassion" whereas NIV plumps for "indignation". I agree with the NIV that indignation is the correct text. My reasons are recorded here: https://greekandhebrew.wordpress.com/2019/11/25/the-textual-issue-in-mark-141/
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.