Phrasing - as used in the YouTube Bible Study video
English Phrasing (broken down into very small chunks)
notes
Main point summary
Paul is deeply thankful for the gospel partnership of Philippians and so he prays for continuing abundance of love and its fruit.
Notes
The main content for our bible study is online at https://churchserviceplanner.co.uk/p/parkstone-church-april-22nd . This page has some additional diagrams for you to look though if you want to think a little deeper about the passage. A "bracket" is where you break the passage into clauses/sentences and think about the logical connection between each unit. A "phase" is where you indent/connect/arrow each clause to show which is the main clause and which are subordinate. If you're really keen, you can examine my work in the Greek as well. Please do email questions or comments.
lookup
Philippians 1:1-11 NIVUK
NT
Philippians 1:1-11
nivuk
Philippians 1 1 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, To all God’s holy people in Christ Jesus at Philippi, together with the overseers and deacons: 2 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. Thanksgiving and prayer 3 I thank my God every time I remember you. 4 In all my prayers for all of you, I always pray with joy 5 because of your partnership in the gospel from the first day until now, 6 being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. 7 It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart and, whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God’s grace with me. 8 God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus. 9 And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight, 10 so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ, 11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ – to the glory and praise of God.
Phrasing - as used in the YouTube Bible Study video
Philippians 1:1-11
Paul and Timothy,
servants of Christ Jesus,
To all God’s holy people in Christ Jesus at Philippi,
together with the overseers and deacons:
Grace and peace to you
from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I thank my God every time I remember you.
In all my prayers for all of you,
I always pray with joy
because of your partnership in the gospel
from the first day until now,
being confident of this,
that he who began a good work in you will carry it on to completion
until the day of Christ Jesus.
It is right for me to feel this way about all of you,
since I have you in my heart
and, whether I am in chains or defending and confirming the gospel,
all of you share in God’s grace with me.
God can testify
how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
And this is my prayer:
that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight,
so that
you may be able to discern what is best
and may be pure and blameless for the day of Christ,
filled with the fruit of righteousness
that comes through Jesus Christ
– to the glory and praise of God.
phrasing
English Phrasing (broken down into very small chunks)
Philippians 1:1-11
Paul and Timothy,
servants
of Christ Jesus,
To all God’s holy people
in Christ Jesus
at Philippi,
together with the overseers
and deacons:
Grace and peace
to you
from God
our Father
and the Lord Jesus Christ.
I thank
my God
every time I remember you.
In all my prayers
for all of you,
I always pray
with joy
because of your partnership
in the gospel
from the first day
until now,
being confident of this,
who began a good work
in you
that he ... will carry it on
to completion
until the day
of Christ Jesus.
It is right for me to feel this way
about all of you,
since I have you
in my heart
whether I am in chains
or defending and confirming the gospel,
and, ... all of you share
in God’s grace
with me.
God can testify how I long for
all of you
with the affection
of Christ Jesus.
And this is my prayer:
that your love may abound more and more
in knowledge
and depth
of insight,
so that
you may be able
to discern
what is best
and may be pure
and blameless
for the day
of Christ,
filled with the fruit
of righteousness
that comes through Jesus Christ
– to the glory and praise of God.
vv3-11 Bracket
Philippians 1:3-11
sbl
mine
Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν
I thank my God in all my memories of you
I thank my God every time I remember you.
πάντοτε ἐν πάσῃ δεήσει μου ὑπὲρ πάντων ὑμῶν, μετὰ χαρᾶς τὴν δέησιν ποιούμενος,
making joyful prayers in all my prayers for you
In all my prayers for all of you, I always pray with joy
actionmanner
series
ἐπὶ τῇ κοινωνίᾳ ὑμῶν εἰς τὸ εὐαγγέλιον
because of the way you have shown yourselves to be true gospel co-workers
because of your partnership in the gospel
5a
ἀπὸ ⸀ τῆς πρώτης ἡμέρας ἄχρι τοῦ νῦν,
right from the start and still now
from the first day until now,
temporal
πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο
and [I thank God] because I am utterly convinced
being confident of this,
6a
ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει ἄχρι ἡμέρας ⸂ Χριστοῦ Ἰησοῦ ⸃ ·
that it was God who worked in you that way and he himself will carry on doing so until Jesus returns. Your gospel partnership wasn't a fluke nor a one-off. It was God working through you, and he'll continue to do the same!
that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.
ideaexplanation
ground
καθώς ἐστιν δίκαιον ἐμοὶ τοῦτο φρονεῖν ὑπὲρ πάντων ὑμῶν,
I am not in the least bit embarrassed to feel this thankful confidence and joy about you
It is right for me to feel this way about all of you,
7a
διὰ τὸ ἔχειν με ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμᾶς,
because you are all very dear to me
since I have you in my heart
ἔν τε τοῖς δεσμοῖς μου καὶ ἐν τῇ ἀπολογίᾳ καὶ βεβαιώσει τοῦ εὐαγγελίου συγκοινωνούς μου τῆς χάριτος πάντας ὑμᾶς ὄντας·
( since not only in my imprisonment but also in my ministry, that is, my defence and confirmation of the gospel, all of you are partakers with me grace)
and, whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God’s grace with me.
μάρτυς γάρ ⸀ μου ὁ θεός, ὡς ἐπιποθῶ πάντας ὑμᾶς ἐν σπλάγχνοις ⸂ Χριστοῦ Ἰησοῦ ⸃ .
that is , God himself knows how deeply I love you all, just like Jesus loved you all deeply.
God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
καὶ τοῦτο προσεύχομαι
And so I pray like this:
And this is my prayer:
9a
actionpurpose
ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει,
"May your love abound yet more and and more in knowledge and all insight
that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight,
εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τὰ διαφέροντα,
so that you can discern the things that really matter
so that you may be able to discern what is best
ἵνα ἦτε εἰλικρινεῖς καὶ ἀπρόσκοποι εἰς ἡμέραν Χριστοῦ,
so that you might be pure and blameless on the day of Christ
and may be pure and blameless for the day of Christ,
πεπληρωμένοι ⸂ καρπὸν δικαιοσύνης τὸν ⸃ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ
by abounding in the fruit of righteousness which comes through Christ
filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ –
εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον θεοῦ.
so that God is gloried and praised."
to the glory and praise of God.
actionresult
discourse
Greek Phrase
Philippians 1:1-11
Παῦλος καὶ Τιμόθεος δοῦλοι
Χριστοῦ Ἰησοῦ
πᾶσιν τοῖς ἁγίοις ... τοῖς οὖσιν ἐν Φιλίπποις
ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
σὺν ἐπισκόποις καὶ διακόνοις·
χάρις (...) ὑμῖν καὶ εἰρήνη
ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν
καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.
Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν
πάντοτε ἐν πάσῃ δεήσει μου ὑπὲρ πάντων ὑμῶν μετὰ χαρᾶς τὴν δέησιν ποιούμενος,
ἐπὶ τῇ κοινωνίᾳ ὑμῶν
εἰς τὸ εὐαγγέλιον
ἀπὸ τῆς πρώτης ἡμέρας ἄχρι τοῦ νῦν,
πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο
ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει
ἄχρι ἡμέρας Χριστοῦ Ἰησοῦ·
καθώς ἐστιν δίκαιον ἐμοὶ τοῦτο φρονεῖν ὑπὲρ πάντων ὑμῶν,
διὰ τὸ ἔχειν με ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμᾶς,
τε ... συγκοινωνούς μου τῆς χάριτος πάντας ὑμᾶς ὄντας·
ἔν τοῖς δεσμοῖς μου
καὶ ἐν τῇ ἀπολογίᾳ καὶ βεβαιώσει τοῦ εὐαγγελίου
μάρτυς γάρ (...) μου ὁ θεός,
ὡς ἐπιποθῶ πάντας ὑμᾶς ἐν σπλάγχνοις Χριστοῦ Ἰησοῦ.
καὶ τοῦτο προσεύχομαι
ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ
ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει,
εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τὰ διαφέροντα,
ἵνα ἦτε εἰλικρινεῖς καὶ ἀπρόσκοποι εἰς ἡμέραν Χριστοῦ,
πεπληρωμένοι καρπὸν δικαιοσύνης τὸν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ
εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον θεοῦ.
Παῦλος καὶ Τιμόθεος δοῦλοι Χριστοῦ Ἰησοῦ πᾶσιν τοῖς ἁγίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τοῖς οὖσιν ἐν Φιλίπποις σὺν ἐπισκόποις καὶ διακόνοις·
χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.
Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν
πάντοτε ἐν πάσῃ δεήσει μου ὑπὲρ πάντων ὑμῶν, μετὰ χαρᾶς τὴν δέησιν ποιούμενος,
ἐπὶ τῇ κοινωνίᾳ ὑμῶν εἰς τὸ εὐαγγέλιον ἀπὸ τῆς πρώτης ἡμέρας ἄχρι τοῦ νῦν,
πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει ἄχρι ἡμέρας Χριστοῦ Ἰησοῦ·
καθώς ἐστιν δίκαιον ἐμοὶ τοῦτο φρονεῖν ὑπὲρ πάντων ὑμῶν, διὰ τὸ ἔχειν με ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμᾶς, ἔν τε τοῖς δεσμοῖς μου καὶ ἐν τῇ ἀπολογίᾳ καὶ βεβαιώσει τοῦ εὐαγγελίου συγκοινωνούς μου τῆς χάριτος πάντας ὑμᾶς ὄντας·
μάρτυς γάρ μου ὁ θεός, ὡς ἐπιποθῶ πάντας ὑμᾶς ἐν σπλάγχνοις Χριστοῦ Ἰησοῦ.
καὶ τοῦτο προσεύχομαι ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει,
εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τὰ διαφέροντα, ἵνα ἦτε εἰλικρινεῖς καὶ ἀπρόσκοποι εἰς ἡμέραν Χριστοῦ,
πεπληρωμένοι καρπὸν δικαιοσύνης τὸν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον θεοῦ.