NA28 Phrasing
editing
NT
Galatians 1:1-5
na28
Senders
Παῦλος ἀπόστολος
οὐκ ἀπʼ ἀνθρώπων
οὐδὲ διʼ ἀνθρώπου
ἀλλὰ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ θεοῦ πατρὸς
τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν,
Adjectival participial phrase (modifying God/Father)
καὶ οἱ σὺν ἐμοὶ πάντες ἀδελφοὶ
Recipients
ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Γαλατίας,
Greetings
χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ
τοῦ δόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν,
Adjectival participial phrase (modifying Jesus)
ὅπως ἐξέληται ἡμᾶς ἐκ τοῦ αἰῶνος τοῦ ἐνεστῶτος πονηροῦ
Purpose of 4a
κατὰ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν,
ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, ἀμήν.
Παῦλος ἀπόστολος οὐκ ἀπʼ ἀνθρώπων οὐδὲ διʼ ἀνθρώπου ἀλλὰ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ θεοῦ πατρὸς τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν,
καὶ οἱ σὺν ἐμοὶ πάντες ἀδελφοὶ ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Γαλατίας,
χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ
τοῦ δόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν, ὅπως ἐξέληται ἡμᾶς ἐκ τοῦ αἰῶνος τοῦ ἐνεστῶτος πονηροῦ κατὰ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν,
ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, ἀμήν.
phrasing
NIV Phrasing
Galatians 1:1-5
mine
Paul, an apostle - sent
not from men
nor by a man,
but by Jesus Christ and God the Father,
who raised him from the dead -
Adjectival participial phrase (modifying God/Father)
and all the brothers and sisters with me,
To the churches in Galatia:
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ,
who gave himself for our sins
Adjectival participial phrase (modifying Jesus)
to rescue us from the present evil age,
Purpose of 4a
according to the will of our God and Father,
to whom be glory for ever and ever. Amen.
Παῦλος ἀπόστολος οὐκ ἀπʼ ἀνθρώπων οὐδὲ διʼ ἀνθρώπου ἀλλὰ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ θεοῦ πατρὸς τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν,
καὶ οἱ σὺν ἐμοὶ πάντες ἀδελφοὶ ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Γαλατίας,
χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ
τοῦ δόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν, ὅπως ἐξέληται ἡμᾶς ἐκ τοῦ αἰῶνος τοῦ ἐνεστῶτος πονηροῦ κατὰ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν,
ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, ἀμήν.
Bracket
Galatians 1:1-5
na28
Παῦλος ἀπόστολος
Paul, apostle
οὐκ ἀπʼ ἀνθρώπων
not from men
οὐδὲ διʼ ἀνθρώπου
nor through man
ἀλλὰ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ θεοῦ πατρὸς
but through Jesus Christ and God the Father
τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν,
who raised him from the dead;
ideaexplanation
alternative
καὶ οἱ σὺν ἐμοὶ πάντες ἀδελφοὶ
and all the brothers with me
series
ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Γαλατίας,
To the churches of Galatia.
χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ
τοῦ δόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν,
who gave himself for our sins
ὅπως ἐξέληται ἡμᾶς ἐκ τοῦ αἰῶνος τοῦ ἐνεστῶτος πονηροῦ
to rescue us from the present age of evil
κατὰ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ καὶ πατρὸς ἡμῶν,
according to the will of our God and Father
actionmanner
actionpurpose
ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων, ἀμήν.
to whom be glory to the age of ages. Amen.
actionresult
na28
discourse