notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680587432 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2011-03-18 13:05:19
2011-04-05 09:26:48
V. 11 At the 10,000 ft. level we know that God’s purpose for Israel’s trespass was so that salvation would come to the Gentiles. However, it seems that in this specific passage we are only getting the 1,000 ft level, so we see that as a result of Israel’s trespass, God has brought salvation to the Gentiles. God responded to Israel’s trespass with an amazing plan to win back his people. By saving Gentiles, Israel would become jealous and return to God.
10000000072014 72014 Notes 2011-03-18 13:05:19 2011-04-05 09:26:48 V. 11 At the 10,000 ft. level we know that God’s purpose for Israel’s trespass was so that salvation would come to the Gentiles. However, it seems that in this specific passage we are only getting the 1,000 ft level, so we see that as a result of Israel’s trespass, God has brought salvation to the Gentiles. God responded to Israel’s trespass with an amazing plan to win back his people. By saving Gentiles, Israel would become jealous and return to God. notes
Arc
2011-03-18 13:05:19
2011-04-05 09:26:48
editing
Romans
Romans 11:11-16
NT
tisch
esv
Λέγω οὖν,
So I ask,
μὴ ἔπταισαν
did they stumble
ἵνα πέσωσιν;
in order that they might fall?
actionpurpose
ideaexplanation
μὴ γένοιτο·
By no means!
questionanswer
ἀλλὰ τῷ αὐτῶν παραπτώματι
Rather through their trespass
ἡ σωτηρία τοῖς ἔθνεσιν,
salvation has come to the Gentiles,
εἰς τὸ παραζηλῶσαι αὐτούς.
so as to make Israel jealous.
situationresponse
negativepositive
εἰ δὲ τὸ παράπτωμα αὐτῶν πλοῦτος κόσμου
Now if their trespass means riches for the world,
καὶ τὸ ἥττημα αὐτῶν πλοῦτος ἐθνῶν ,
and if their failure means riches for the Gentiles,
series
πόσῳ μᾶλλον τὸ πλήρωμα αὐτῶν.
how much more will their full inclusion mean!
conditional
inference
ὑμῖν δὲ λέγω τοῖς ἔθνεσιν .
Now I am speaking to you Gentiles.
ἐφ’ ὅσον μὲν οὖν εἰμι ἐγὼ ἐθνῶν ἀπόστολος,
Inasmuch then as I am an apostle to the Gentiles,
τὴν διακονίαν μου δοξάζω,
I magnify my ministry
εἴπως παραζηλώσω μου τὴν σάρκα
in order somehow to make my fellow Jews jealous,
καὶ σώσω τινὰς ἐξ αὐτῶν.
and thus save some of them.
εἰ γὰρ ἡ ἀποβολὴ αὐτῶν καταλλαγὴ κόσμου ,
For if their rejection means the reconciliation of the world,
τίς ἡ πρόσλημψις εἰ μὴ ζωὴ ἐκ νεκρῶν;
what will their acceptance mean but life from the dead?
εἰ δὲ ἡ ἀπαρχὴ ἁγία,
If the dough??? offered as firstfruits is holy,
καὶ τὸ φύραμα·
so is the whole lump,
καὶ εἰ ἡ ῥίζα ἁγία,
and if the root is holy,
καὶ οἱ κλάδοι.
so are the branches.
comparison
discourse
10000000072014 72014 Arc 2011-03-18 13:05:19 2011-04-05 09:26:48 editing Romans 11 11 11 16 Romans 11:11-16 45 NT tisch esv i451150 i451151 i451152 i451153 i451154 i451129 Λέγω οὖν, So I ask, i451155 i451130 μὴ ἔπταισαν did they stumble i451131 ἵνα πέσωσιν; in order that they might fall? actionpurpose 2 ideaexplanation 1 i451132 μὴ γένοιτο· By no means! questionanswer 2 i451156 i451133 ἀλλὰ τῷ αὐτῶν παραπτώματι Rather through their trespass i451157 i451134 ἡ σωτηρία τοῖς ἔθνεσιν, salvation has come to the Gentiles, i451135 εἰς τὸ παραζηλῶσαι αὐτούς. so as to make Israel jealous. actionpurpose 2 situationresponse 2 negativepositive 2 i451158 i451159 i451136 εἰ δὲ τὸ παράπτωμα αὐτῶν πλοῦτος κόσμου Now if their trespass means riches for the world, i451137 καὶ τὸ ἥττημα αὐτῶν πλοῦτος ἐθνῶν , and if their failure means riches for the Gentiles, series i451138 πόσῳ μᾶλλον τὸ πλήρωμα αὐτῶν. how much more will their full inclusion mean! conditional 2 inference 2 i451160 i451139 ὑμῖν δὲ λέγω τοῖς ἔθνεσιν . Now I am speaking to you Gentiles. i451161 i451162 i451140 ἐφ’ ὅσον μὲν οὖν εἰμι ἐγὼ ἐθνῶν ἀπόστολος, Inasmuch then as I am an apostle to the Gentiles, i451141 τὴν διακονίαν μου δοξάζω, I magnify my ministry inference 2 i451163 i451142 εἴπως παραζηλώσω μου τὴν σάρκα in order somehow to make my fellow Jews jealous, i451143 καὶ σώσω τινὰς ἐξ αὐτῶν. and thus save some of them. inference 2 actionpurpose 2 i451164 i451165 i451144 εἰ γὰρ ἡ ἀποβολὴ αὐτῶν καταλλαγὴ κόσμου , For if their rejection means the reconciliation of the world, i451145 τίς ἡ πρόσλημψις εἰ μὴ ζωὴ ἐκ νεκρῶν; what will their acceptance mean but life from the dead? conditional 2 i451166 i451167 i451146 εἰ δὲ ἡ ἀπαρχὴ ἁγία, If the dough??? offered as firstfruits is holy, i451147 καὶ τὸ φύραμα· so is the whole lump, conditional 2 i451168 i451148 καὶ εἰ ἡ ῥίζα ἁγία, and if the root is holy, i451149 καὶ οἱ κλάδοι. so are the branches. conditional 2 series comparison 1 inference 2 1 1 1 tisch 25 esv 25 a 50 discourse