notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680587419 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2010-04-01 13:50:36
2010-04-08 08:51:32
This section consists of two major sections, vv. 17-19 and vv. 20-24. The first section is a negative command (do not walk as the Gentiles) followed by the second section of 3 assumed positive commands (put off your old self, be renewed, put on the new self).
10000000032011 32011 Notes 2010-04-01 13:50:36 2010-04-08 08:51:32 This section consists of two major sections, vv. 17-19 and vv. 20-24. The first section is a negative command (do not walk as the Gentiles) followed by the second section of 3 assumed positive commands (put off your old self, be renewed, put on the new self). notes
Arc
2010-04-01 13:50:36
2010-04-08 08:51:32
editing
Ephesians
Ephesians 4:17-24
NT
tisch
esv
Τοῦτο οὖν λέγω καὶ μαρτύρομαι ἐν κυρίῳ, μηκέτι ὑμᾶς περιπατεῖν
Now this I say and testify in the Lord, that you must no longer walk
καθὼς καὶ τὰ ἔθνη περιπατεῖ
as the Gentiles do,
comparison
ἐν ματαιότητι τοῦ νοὸς αὐτῶν,
in the futility of their minds...
ἐσκοτωμένοι τῇ διανοίᾳ ὄντες,
(having been)... darkened in their understanding,
ἀπηλλοτριωμένοι τῆς ζωῆς τοῦ θεοῦ,
alienated from the life of God
διὰ τὴν ἄγνοιαν τὴν οὖσαν ἐν αὐτοῖς,
because of the ignorance that is in them,
διὰ τὴν πώρωσιν τῆς καρδίας αὐτῶν,
due to their hardness of heart...
ground
series
actionmanner
οἵτινες ἀπηλγηκότες
(Having) become callous,
ἑαυτοὺς παρέδωκαν τῇ ἀσελγείᾳ εἰς ἐργασίαν ἀκαθαρσίας πάσης ἐν πλεονεξίᾳ.
(the Gentiles therefore) have given themselves up to sensuality, greedy to practice every kind of impurity.
ideaexplanation
ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως ἐμάθετε τὸν Χριστόν,
But that is not the way you learned Christ!--
εἴγε αὐτὸν ἠκούσατε καὶ ἐν αὐτῷ ἐδιδάχθητε,
assuming that you have heard about him and were taught in him,
καθώς ἐστιν ἀλήθεια ἐν τῷ Ἰησοῦ,
as the truth is in Jesus,
conditional
ἀποθέσθαι ὑμᾶς κατὰ τὴν προτέραν ἀναστροφὴν τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον τὸν φθειρόμενον κατὰ τὰς ἐπιθυμίας τῆς ἀπάτης,
to put off your old self, which belongs to your former manner of life and is corrupt through deceitful desires,
ἀνανεοῦσθαι δὲ τῷ πνεύματι τοῦ νοὸς ὑμῶν,
and to be renewed in the spirit of your minds,
καὶ ἐνδύσασθαι τὸν καινὸν ἄνθρωπον τὸν
and to put on the new self,
κατὰ θεὸν κτισθέντα ἐν δικαιοσύνῃ καὶ ὁσιότητι τῆς ἀληθείας.
created after the likeness of God in true righteousness and holiness.
progression
negativepositive
discourse
10000000032011 32011 Arc 2010-04-01 13:50:36 2010-04-08 08:51:32 editing Ephesians 4 17 4 24 Ephesians 4:17-24 49 NT tisch esv i450273 i450274 i450275 i450276 i450257 Τοῦτο οὖν λέγω καὶ μαρτύρομαι ἐν κυρίῳ, μηκέτι ὑμᾶς περιπατεῖν Now this I say and testify in the Lord, that you must no longer walk i450258 καθὼς καὶ τὰ ἔθνη περιπατεῖ as the Gentiles do, comparison 1 i450277 i450259 ἐν ματαιότητι τοῦ νοὸς αὐτῶν, in the futility of their minds... i450260 ἐσκοτωμένοι τῇ διανοίᾳ ὄντες, (having been)... darkened in their understanding, i450278 i450261 ἀπηλλοτριωμένοι τῆς ζωῆς τοῦ θεοῦ, alienated from the life of God i450279 i450262 διὰ τὴν ἄγνοιαν τὴν οὖσαν ἐν αὐτοῖς, because of the ignorance that is in them, i450263 διὰ τὴν πώρωσιν τῆς καρδίας αὐτῶν, due to their hardness of heart... ground 1 ground 1 series actionmanner 1 i450280 i450264 οἵτινες ἀπηλγηκότες (Having) become callous, i450265 ἑαυτοὺς παρέδωκαν τῇ ἀσελγείᾳ εἰς ἐργασίαν ἀκαθαρσίας πάσης ἐν πλεονεξίᾳ. (the Gentiles therefore) have given themselves up to sensuality, greedy to practice every kind of impurity. ideaexplanation 1 i450281 i450282 i450266 ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως ἐμάθετε τὸν Χριστόν, But that is not the way you learned Christ!-- i450283 i450267 εἴγε αὐτὸν ἠκούσατε καὶ ἐν αὐτῷ ἐδιδάχθητε, assuming that you have heard about him and were taught in him, i450268 καθώς ἐστιν ἀλήθεια ἐν τῷ Ἰησοῦ, as the truth is in Jesus, comparison 1 conditional 2 1 i450284 i450269 ἀποθέσθαι ὑμᾶς κατὰ τὴν προτέραν ἀναστροφὴν τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον τὸν φθειρόμενον κατὰ τὰς ἐπιθυμίας τῆς ἀπάτης, to put off your old self, which belongs to your former manner of life and is corrupt through deceitful desires, i450285 i450270 ἀνανεοῦσθαι δὲ τῷ πνεύματι τοῦ νοὸς ὑμῶν, and to be renewed in the spirit of your minds, i450286 i450271 καὶ ἐνδύσασθαι τὸν καινὸν ἄνθρωπον τὸν and to put on the new self, i450272 κατὰ θεὸν κτισθέντα ἐν δικαιοσύνῃ καὶ ὁσιότητι τῆς ἀληθείας. created after the likeness of God in true righteousness and holiness. ideaexplanation 1 series progression ideaexplanation 1 negativepositive 2 1 1 1 tisch 25 esv 25 a 50 discourse