Groups
shared with...
Author
Todd Fruehauf
T
User since 2009
Todd's published pages
view all (4 total)
Ephesians 2:1-10
Ephesians 2:1-10
Arc.
Published February 9th, 2013
Author
Share / Groups / About Author
Disclaimer
Arc
notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680589449 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2013-02-07 01:54:55
2013-02-14 15:39:15
editing
NT
Ephesians 2:1-10
na27
esv
Καὶ ὑμᾶς ὄντας νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν καὶ ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν,
And [although] you were dead in the trespasses and sins
ἐν αἷς ποτε περιεπατήσατε
[Let me explain the sins] in which you once walked,
κατὰ τὸν αἰῶνα τοῦ κόσμου τούτου,
[You walked in a manner] according to the course of this world,
κατὰ τὸν ἄρχοντα τῆς ἐξουσίας τοῦ ἀέρος,
according to the prince over the power of the air,
τοῦ πνεύματος τοῦ νῦν ἐνεργοῦντος ἐν τοῖς υἱοῖς τῆς ἀπειθείας•
[and] over the spirit that is now at work in the sons of disobedience—
ἐν οἷς καὶ ἡμεῖς πάντες ἀνεστράφημέν ποτε ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῆς σαρκὸς ἡμῶν
[Let me explain the sons of disobedience] among whom we all once lived in the passions of our flesh,
ποιοῦντες τὰ θελήματα τῆς σαρκὸς καὶ τῶν διανοιῶν,
carrying out the desires of the body and the mind,
actionmanner
ideaexplanation
series
καὶ ἤμεθα τέκνα φύσει ὀργῆς
and [as a result] we were by nature children of wrath,
ὡς καὶ οἱ λοιποί•
like the rest of mankind.
comparison
actionresult
ὁ δὲ θεὸς πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει,
But God, being rich in mercy,
διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς,
because of the great love with which he loved us,
ground
καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν
[Therefore] even when we were dead in our trespasses,
συνεζωοποίησεν τῷ Χριστῷ, -
made us alive together with Christ—
χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι -
by grace you have been saved—
καὶ συνήγειρεν
and raised us up with him
καὶ συνεκάθισεν ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
and seated us with him in the heavenly places in Christ Jesus,
concessive
ἵνα ἐνδείξηται ἐν τοῖς αἰῶσιν τοῖς ἐπερχομένοις τὸ ὑπερβάλλον πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ ἐν χρηστότητι ἐφʼ ἡμᾶς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
so that in the coming ages he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.
actionpurpose
inference
Τῇ γὰρ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι διὰ πίστεως•
For by grace you have been saved through faith.
καὶ τοῦτο οὐκ ἐξ ὑμῶν,
And this is not your own doing;
negativepositive
θεοῦ τὸ δῶρον•
it is the gift of God,
οὐκ ἐξ ἔργων,
not a result of works,
ἵνα μή τις καυχήσηται.
so that no one may boast.
αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα,
For we are his workmanship,
κτισθέντες ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
created in Christ Jesus
ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς
for good works,
οἷς προητοίμασεν ὁ θεός,
which God prepared beforehand,
ἵνα ἐν αὐτοῖς περιπατήσωμεν.
that we should walk in them.
na27
discourse
11360202095357 1360202093552 Arc 2013-02-07 01:54:55 2013-02-14 15:39:15 editing 6 NT 49 2 1 2 10 Ephesians 2:1-10 na27 esv i1015284 i1015285 i1015286 i1015257 Καὶ ὑμᾶς ὄντας νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν καὶ ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν, And [although] you were dead in the trespasses and sins i1015287 i1015288 i1015258 ἐν αἷς ποτε περιεπατήσατε [Let me explain the sins] in which you once walked, i1015289 i1015259 κατὰ τὸν αἰῶνα τοῦ κόσμου τούτου, [You walked in a manner] according to the course of this world, i1015290 i1015260 κατὰ τὸν ἄρχοντα τῆς ἐξουσίας τοῦ ἀέρος, according to the prince over the power of the air, i1015291 i1015261 τοῦ πνεύματος τοῦ νῦν ἐνεργοῦντος ἐν τοῖς υἱοῖς τῆς ἀπειθείας• [and] over the spirit that is now at work in the sons of disobedience— i1015292 i1015262 ἐν οἷς καὶ ἡμεῖς πάντες ἀνεστράφημέν ποτε ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῆς σαρκὸς ἡμῶν [Let me explain the sons of disobedience] among whom we all once lived in the passions of our flesh, i1015263 ποιοῦντες τὰ θελήματα τῆς σαρκὸς καὶ τῶν διανοιῶν, carrying out the desires of the body and the mind, actionmanner 1 ideaexplanation 1 series series actionmanner 1 i1015293 i1015264 καὶ ἤμεθα τέκνα φύσει ὀργῆς and [as a result] we were by nature children of wrath, i1015265 ὡς καὶ οἱ λοιποί• like the rest of mankind. comparison 1 actionresult 2 ideaexplanation 1 i1015294 i1015295 i1015266 ὁ δὲ θεὸς πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει, But God, being rich in mercy, i1015267 διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς, because of the great love with which he loved us, ground 1 i1015296 i1015297 i1015268 καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν [Therefore] even when we were dead in our trespasses, i1015298 i1015299 i1015269 συνεζωοποίησεν τῷ Χριστῷ, - made us alive together with Christ— i1015270 χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι - by grace you have been saved— ideaexplanation 1 i1015271 καὶ συνήγειρεν and raised us up with him i1015272 καὶ συνεκάθισεν ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, and seated us with him in the heavenly places in Christ Jesus, concessive 2 i1015273 ἵνα ἐνδείξηται ἐν τοῖς αἰῶσιν τοῖς ἐπερχομένοις τὸ ὑπερβάλλον πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ ἐν χρηστότητι ἐφʼ ἡμᾶς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. so that in the coming ages he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus. actionpurpose 2 inference 2 concessive 2 i1015300 i1015301 i1015302 i1015274 Τῇ γὰρ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι διὰ πίστεως• For by grace you have been saved through faith. i1015275 καὶ τοῦτο οὐκ ἐξ ὑμῶν, And this is not your own doing; negativepositive 2 1 i1015303 i1015276 θεοῦ τὸ δῶρον• it is the gift of God, i1015277 οὐκ ἐξ ἔργων, not a result of works, negativepositive 2 1 ideaexplanation 1 i1015304 i1015278 ἵνα μή τις καυχήσηται. so that no one may boast. i1015305 i1015279 αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα, For we are his workmanship, i1015306 i1015280 κτισθέντες ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ created in Christ Jesus i1015307 i1015281 ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς for good works, i1015308 i1015282 οἷς προητοίμασεν ὁ θεός, which God prepared beforehand, i1015283 ἵνα ἐν αὐτοῖς περιπατήσωμεν. that we should walk in them. actionpurpose 2 ideaexplanation 1 actionpurpose 2 ideaexplanation 1 ground 1 actionpurpose 2 ideaexplanation 1 1 1 1 na27 25 esv 25 a 50 90 90 discourse
Comments
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.