shared with...
Tom Steller
Tom Steller is Pastor for Leadership Development and Associate Professor of New Testament.
User since 2008
Tom's proficiency badges
Tom's published pages
Why do you do what you?
Hebrews 11:23-28
Paul wants the Colossians to be informed about how he is doing and to encourage their hearts.
Colossians 4:7-11
Paul moves toward the conclusion of his letter.
Colossians 4:2-6
Even the one who has the least options is to do his work wholeheartedly to the Lord.
Colossians 3:22-4:1
The Christ-centeredness of these calls to submission and instructions to the ones in authority are radical.
Colossians 3:18-21
The overarching banner of the new person is love.
Colossians 3:12-17
Put your worldliness to death. Get rid of vice. And do not lie to your brothers and sisters.
Colossians 3:5-11
Verses 3-4 is a tri-fold ground to the command to occupy our minds with what (WHO!) matters most--Christ, our ascended and seated Lord.
Colossians 3:1-4
Man-made, religious rules have no value to curb the real problem of our fallen human nature.
Colossians 2:20-23
The centrality of Christ is what frees us from the obsession with peripheral matters.
Colossians 2:16-19
Knowing the exalted Christ is the antidote to deception.
Colossians 2:6-15
In Christ are hidden all the treasures of wisdom and knowledge!
Colossians 2:1-5
While Christ's atoning suffering is complete once for all, his sufferings continue through his servants.
Colossians 1:24-29
The purpose of gospel reconciliation is to be presented holy to the Father.
Colossians 1:21-23
All things have been created in Christ and through Christ and for Christ!
Colossians 1:15-20
Paul prays for their knowledge of God's will to the end of producing in them a lifestyle of thanksgiving for Christ.
Colossians 1:9-14
Here is yet one more passage in Scripture that undermines the idea that one can be too heavenly minded to be of any earthly good.
Colossians 1:3-8
Central idea--persevere in the trials that are designed to perfect you.
James 1:2-4
God's assessment of who we are is the only assessment that ultimately matters.
1 Corinthians 4:1-5
view all (19 total)
But God!!
Ephesians 2:1-10
Shared February 15th, 2021
Share / Groups / About Author
Main point summary
Main point summary
Though everyone of of us was spiritually dead and by nature children of wrath, our merciful God graciously made us alive in Christ, raised us from our spiritual death, and seated us with Christ to give us the most glorious future imaginable where we will be the recipients of His grace in kindness forever. The foundation of our salvation is in the grace of God, not in our own works so that no one can boast (instead we will praise the glory of God's grace forever and ever--Eph. 1:6,12,14)
Ephesians 2:1-10
And ( although ) you were (spiritually) dead
Καὶ ὑμᾶς ὄντας νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν καὶ ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν,
j And you were k dead in the trespasses and sins
(the evidence of your deadness is that) you walked in sins
ἐν αἷς ποτε περιεπατήσατε
l in which you once walked,
(there are several causes of this outward walking: cause #1: you were) following the age of this world
κατὰ τὸν αἰῶνα τοῦ κόσμου τούτου,
following the course of this world,
( cause #2--you were) following the ruler over the power of the air, (who is also the ruler over) the spirit that is now working in the sons of disobedience
κατὰ τὸν ἄρχοντα τῆς ἐξουσίας τοῦ ἀέρος, τοῦ πνεύματος τοῦ νῦν ἐνεργοῦντος ἐν τοῖς υἱοῖς τῆς ἀπειθείας•
following m the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in n the sons of disobedience—
( furthermore -- cause #3-- we (not just you but I included) all once lived among (the sons of disobedience) in the passions of our flesh
ἐν οἷς καὶ ἡμεῖς πάντες ἀνεστράφημέν ποτε ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῆς σαρκὸς ἡμῶν
among whom we all once lived in o the passions of our flesh,
(with the result that) we were carrying out the desires of the body and mind
ποιοῦντες τὰ θελήματα τῆς σαρκὸς καὶ τῶν διανοιῶν, καὶ
carrying out the desires of the body 1 and the mind,
(So we can only conclude that) we were by nature chldren of wrath
ἤμεθα τέκνα φύσει ὀργῆς
and p were by nature q children of wrath,
just as the rest of mankind (are children of wrath)
ὡς καὶ οἱ λοιποί•
like the rest of mankind. 2
( Inspite of our utter depravity) God, ( since ) He is rich in mercy
ὁ δὲ θεὸς πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει,
But 1 God, being r rich in mercy,
because he loved us with a great love (i.e. the giving of His Son--5:2,25)
διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς,
s because of the great love with which he loved us,
( even though ) we were dead in the trespasses
καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν
even t when we were dead in our trespasses,
He ( therefore and nevertheless ) made us alive together in Christ
συνεζωοποίησεν τῷ Χριστῷ, -
u made us alive together with Christ—
( The ground of God's saving activity is that) you have been saved by grace
χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι -
v by grace you have been saved—
furthermore He raised us up with Him
καὶ συνήγειρεν
and raised us up with him
and (climactically) He seated us with Him in the heavenly places in Christ
καὶ συνεκάθισεν ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
and w seated us with him in the heavenly places in Christ Jesus,
so that in the coming ages He might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus
ἵνα ἐνδείξηται ἐν τοῖς αἰῶσιν τοῖς ἐπερχομένοις τὸ ὑπερβάλλον πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ ἐν χρηστότητι ἐφʼ ἡμᾶς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
so that in the coming ages he might show the immeasurable x riches of his grace in y kindness toward us in Christ Jesus.
(the ground of this glorious salvation--already stated in v. 5c--is this:) by grace you have been saved through faith
Τῇ γὰρ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι διὰ πίστεως•
For z by grace you have been saved a through faith.
(this multi-faceted package of salvation) is not your own doing
καὶ τοῦτο οὐκ ἐξ ὑμῶν,
And this is b not your own doing;
In other words , it is the gift of God
θεοῦ τὸ δῶρον•
c it is the gift of God,
(It is) not the result of works
οὐκ ἐξ ἔργων,
d not a result of works,
(The purpose in God's saving in this way is) so that no one may boast
ἵνα μή τις καυχήσηται.
e so that no one may boast.
(The reason we cannot, and must not boast is that) we are His workmanship
αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα,
For f we are his workmanship,
( because we have been) created in Christ Jesus for good works which God prepared beforehand
κτισθέντες ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς οἷς προητοίμασεν ὁ θεός,
g created in Christ Jesus h for good works, i which God prepared beforehand,
in order that we should walk in them
ἵνα ἐν αὐτοῖς περιπατήσωμεν.
j that we should walk in them.
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.