notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680585275 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Notes
2009-02-07 09:42:11
2009-02-07 11:45:08
Does "setting an example" keep people from despising you? In Greek, the first command is, technically, to "no one" (present, active, imperative, 3rd person, singular), whereas the second command is to Timothy (present, active, imperative, 2nd person, singular). Paul is giving two commands, one negative and one positive, to two different people. But, because Paul is technically speaking to Timothy in the first part (sou/you), the -/+ relationship would still apply it seems. Besides, none of the other relationships appear to offer any better way of understanding it. So yes, it does seem that Paul is saying that Timothy can counteract being despised by living a life that is exemplary. He will gain people's attention and devotion because of how he lives and treats them. - - - - - - - - - - - - A brief NT word study on "despise" (katafroneo) reveals that it can mean to hate (Matthew 6:24; Luke 16:13) or to give no attention to / disregard (Matthew 18:10; Romans 2:4). In this verse, it seems to refer to how a person might react to having a youth in authority over them. It is elsewhere related to authority in 2 Peter 2:10 and 1 Timothy 6:2. - - - - - - - - - - - - A parallel passage is Titus 2 (especially verses 7-8 and 15).
10000000004572 4572 Notes 2009-02-07 09:42:11 2009-02-07 11:45:08 Does "setting an example" keep people from despising you? In Greek, the first command is, technically, to "no one" (present, active, imperative, 3rd person, singular), whereas the second command is to Timothy (present, active, imperative, 2nd person, singular). Paul is giving two commands, one negative and one positive, to two different people. But, because Paul is technically speaking to Timothy in the first part (sou/you), the -/+ relationship would still apply it seems. Besides, none of the other relationships appear to offer any better way of understanding it. So yes, it does seem that Paul is saying that Timothy can counteract being despised by living a life that is exemplary. He will gain people's attention and devotion because of how he lives and treats them. - - - - - - - - - - - - A brief NT word study on "despise" (katafroneo) reveals that it can mean to hate (Matthew 6:24; Luke 16:13) or to give no attention to / disregard (Matthew 18:10; Romans 2:4). In this verse, it seems to refer to how a person might react to having a youth in authority over them. It is elsewhere related to authority in 2 Peter 2:10 and 1 Timothy 6:2. - - - - - - - - - - - - A parallel passage is Titus 2 (especially verses 7-8 and 15). notes
Arc
2009-02-07 09:42:11
2009-02-07 11:45:08
editing
1 Timothy
1 Timothy 4:12
NT
tisch
esv
μηδείς σου τῆς νεότητος καταφρονείτω
Let no one despise you for your youth,
ἀλλὰ τύπος γίνου τῶν πιστῶν
but set the believers an example
ἐν λόγῳ ἐν ἀναστροφῇ ἐν ἀγάπῃ ἐν πίστει ἐν ἁγνείᾳ
in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.
actionmanner
negativepositive
discourse
10000000004572 4572 Arc 2009-02-07 09:42:11 2009-02-07 11:45:08 editing 1 Timothy 4 12 4 12 1 Timothy 4:12 54 NT tisch esv i9117 i9114 μηδείς σου τῆς νεότητος καταφρονείτω Let no one despise you for your youth, i9118 i9115 ἀλλὰ τύπος γίνου τῶν πιστῶν but set the believers an example i9116 ἐν λόγῳ ἐν ἀναστροφῇ ἐν ἀγάπῃ ἐν πίστει ἐν ἁγνείᾳ in speech, in conduct, in love, in faith, in purity. actionmanner 1 negativepositive 2 1 1 1 tisch 25 esv 25 a 50 discourse