notes
Disclaimer
This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
notes 1452680589439 Disclaimer This page was automatically converted from a module that was shared prior to the release of Published Pages. Additionally, the arc below was auto-converted from the arc created by the author (which used the old module), and so it is possible there are misplaced logical relationships.
Arc
2013-02-01 17:57:19
2013-05-09 01:45:25
editing
NT
Ephesians 1:15-23
na27
esv
Διὰ τοῦτο κἀγὼ
For this reason,
ἀκούσας τὴν καθʼ ὑμᾶς πίστιν ἐν τῷ κυρίῳ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους
(after/having) I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints,
οὐ παύομαι εὐχαριστῶν ὑπὲρ ὑμῶν
I do not cease to give thanks for you,
μνείαν ποιούμενος ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου,
(by) remembering you in my prayers,
actionmanner
ἵνα ὁ θεὸς τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ πατὴρ τῆς δόξης, δώῃ ὑμῖν πνεῦμα σοφίας καὶ ἀποκαλύψεως ἐν ἐπιγνώσει αὐτοῦ,
(the reason I pray is in order...) that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you the Spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of him,
πεφωτισμένους τοὺς ὀφθαλμοὺς τῆς καρδίας [ὑμῶν]
(by) having the eyes of your hearts enlightened,
εἰς τὸ εἰδέναι ὑμᾶς
that you may know (God better in these 3 ways)
τίς ἐστιν ἡ ἐλπὶς τῆς κλήσεως αὐτοῦ,
what is the hope to which he has called you,
τίς ὁ πλοῦτος τῆς δόξης τῆς κληρονομίας αὐτοῦ ἐν τοῖς ἁγίοις,
what are the riches of his glorious inheritance in the saints,
καὶ τί τὸ ὑπερβάλλον μέγεθος τῆς δυνάμεως αὐτοῦ εἰς ἡμᾶς τοὺς πιστεύοντας
and what is the immeasurable greatness of his power toward us who believe,
series
ideaexplanation
actionpurpose
κατὰ τὴν ἐνέργειαν τοῦ κράτους τῆς ἰσχύος αὐτοῦ. Ἣν ἐνήργησεν ἐν τῷ Χριστῷ
(That power is like) according to the working of his great might that he worked in Christ
ἐγείρας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν καὶ καθίσας ἐν δεξιᾷ αὐτοῦ ἐν τοῖς ἐπουρανίοις
when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places,
ὑπεράνω πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας καὶ δυνάμεως καὶ κυριότητος καὶ παντὸς ὀνόματος ὀνομαζομένου, οὐ μόνον ἐν τῷ αἰῶνι τούτῳ ἀλλὰ καὶ ἐν τῷ μέλλοντι•
far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in the one to come.
καὶ πάντα ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ
And he put all things under his feet
καὶ αὐτὸν ἔδωκεν κεφαλὴν ὑπὲρ πάντα τῇ ἐκκλησίᾳ,
and gave him as head over all things to the church,
ἥτις ἐστὶν τὸ σῶμα αὐτοῦ, τὸ πλήρωμα τοῦ τὰ πάντα ἐν πᾶσιν πληρουμένου.
which is his body, the fullness of him who fills all in all.
temporal
situationresponse
locative
na27
discourse
11359741439235 1359741437427 Arc 2013-02-01 17:57:19 2013-05-09 01:45:25 editing 6 NT 49 1 15 1 23 Ephesians 1:15-23 na27 esv i1011196 i1011180 Διὰ τοῦτο κἀγὼ For this reason, i1011197 i1011181 ἀκούσας τὴν καθʼ ὑμᾶς πίστιν ἐν τῷ κυρίῳ Ἰησοῦ καὶ τὴν ἀγάπην τὴν εἰς πάντας τοὺς ἁγίους (after/having) I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints, i1011198 i1011199 i1011182 οὐ παύομαι εὐχαριστῶν ὑπὲρ ὑμῶν I do not cease to give thanks for you, i1011183 μνείαν ποιούμενος ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου, (by) remembering you in my prayers, actionmanner 1 i1011200 i1011201 i1011202 i1011184 ἵνα ὁ θεὸς τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ πατὴρ τῆς δόξης, δώῃ ὑμῖν πνεῦμα σοφίας καὶ ἀποκαλύψεως ἐν ἐπιγνώσει αὐτοῦ, (the reason I pray is in order...) that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you the Spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of him, i1011185 πεφωτισμένους τοὺς ὀφθαλμοὺς τῆς καρδίας [ὑμῶν] (by) having the eyes of your hearts enlightened, actionmanner 1 i1011203 i1011186 εἰς τὸ εἰδέναι ὑμᾶς that you may know (God better in these 3 ways) i1011204 i1011187 τίς ἐστιν ἡ ἐλπὶς τῆς κλήσεως αὐτοῦ, what is the hope to which he has called you, i1011188 τίς ὁ πλοῦτος τῆς δόξης τῆς κληρονομίας αὐτοῦ ἐν τοῖς ἁγίοις, what are the riches of his glorious inheritance in the saints, i1011189 καὶ τί τὸ ὑπερβάλλον μέγεθος τῆς δυνάμεως αὐτοῦ εἰς ἡμᾶς τοὺς πιστεύοντας and what is the immeasurable greatness of his power toward us who believe, series ideaexplanation 1 actionpurpose 2 i1011205 i1011206 i1011190 κατὰ τὴν ἐνέργειαν τοῦ κράτους τῆς ἰσχύος αὐτοῦ. Ἣν ἐνήργησεν ἐν τῷ Χριστῷ (That power is like) according to the working of his great might that he worked in Christ i1011191 ἐγείρας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν καὶ καθίσας ἐν δεξιᾷ αὐτοῦ ἐν τοῖς ἐπουρανίοις when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places, i1011192 ὑπεράνω πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας καὶ δυνάμεως καὶ κυριότητος καὶ παντὸς ὀνόματος ὀνομαζομένου, οὐ μόνον ἐν τῷ αἰῶνι τούτῳ ἀλλὰ καὶ ἐν τῷ μέλλοντι• far above all rule and authority and power and dominion, and above every name that is named, not only in this age but also in the one to come. i1011207 i1011193 καὶ πάντα ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ And he put all things under his feet i1011208 i1011194 καὶ αὐτὸν ἔδωκεν κεφαλὴν ὑπὲρ πάντα τῇ ἐκκλησίᾳ, and gave him as head over all things to the church, i1011195 ἥτις ἐστὶν τὸ σῶμα αὐτοῦ, τὸ πλήρωμα τοῦ τὰ πάντα ἐν πᾶσιν πληρουμένου. which is his body, the fullness of him who fills all in all. ideaexplanation 1 series temporal 1 1 ideaexplanation 1 actionpurpose 2 situationresponse 2 locative 1 1 1 1 na27 25 esv 25 a 50 90 90 discourse