Main point summary
Hope should produce holy conduct in us Christians because the holy God who called them and made them his children commands us to be holy (vv. 13-16) and because holy Jesus redeemed us from our futile, unholy conduct (vv. 17-21).
1 Peter 1:13-21
Διὸ ἀναζωσάμενοι τὰς ὀσφύας τῆς διανοίας ὑμῶν
Therefore, having girded up the loins of your mind,
by being sober-minded,
τελείως ἐλπίσατε ἐπὶ τὴν φερομένην ὑμῖν χάριν ἐν ἀποκαλύψει Ἰησοῦ Χριστοῦ.
fully set your hope on the grace to be given to you at the revelation of Jesus Christ.
ὡς τέκνα ὑπακοῆς
As obedient children,
μὴ συσχηματιζόμενοι ταῖς πρότερον ἐν τῇ ἀγνοίᾳ ὑμῶν ἐπιθυμίαις
not being conformed to your former ignorant passions,
ἀλλὰ κατὰ τὸν καλέσαντα ὑμᾶς ἅγιον
but according to the holiness of the one who called you,
καὶ αὐτοὶ ἅγιοι ἐν πάσῃ ἀναστροφῇ γενήθητε,
you also should be holy in all your conduct,
διότι γέγραπται ἅγιοι ἔσεσθε, ὅτι ἐγὼ ἅγιός .
since it is written: "Be holy, because I am holy."
καὶ εἰ πατέρα ἐπικαλεῖσθε τὸν ἀπροσωπολήμπτως κρίνοντα κατὰ τὸ ἑκάστου ἔργον,
And if you call on as Father the one who judges impartially according to each one's work,
ἐν φόβῳ τὸν τῆς παροικίας ὑμῶν χρόνον ἀναστράφητε,
then in fear conduct yourselves during the time of your exile,
since you know that
not with perishable things,
ἀργυρίῳ ἢ χρυσίῳ,
like silver or gold,
ἐλυτρώθητε ἐκ τῆς ματαίας ὑμῶν ἀναστροφῆς πατροπαραδότου
were you redeemed from the futile conduct handed down from your forefathers,
ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι
but [you were redeemed with] precious blood,
ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου
as of an unblemished and spotless lamb,
[the blood of] Christ,
προεγνωσμένου μὲν πρὸ καταβολῆς κόσμου
who on the one hand was foreknown before the foundation of the world,
φανερωθέντος δὲ ἐπʼ ἐσχάτου τῶν χρόνων διʼ ὑμᾶς
but was revealed at the last time for the sake of you,
τοὺς διʼ αὐτοῦ πιστοὺς εἰς θεὸν
who through him are believers in God,
τὸν ἐγείραντα αὐτὸν ἐκ νεκρῶν καὶ δόξαν αὐτῷ δόντα,
who raised him from the dead and gave him glory,
ὥστε τὴν πίστιν ὑμῶν καὶ ἐλπίδα εἶναι εἰς θεόν.
so that your faith and hope would be in God.