Groups
shared with...
J
User since 2018
Text Hierarchy
Deuteronomy 6:20-25
Shared September 26th, 2018; Updated September 26th, 2018
Share / Groups / About Author
Phrase
Phrase
editing
OT
Deuteronomy 6:20-25
wlc
mine
esv
“When your son asks you in time to come, ‘What is the meaning of the testimonies and the statutes and the rules that the Lord our God has commanded you?’
כִּֽי־ יִשְׁאָלְךָ֥ בִנְךָ֛ מָחָ֖ר
When your son will ask you in a time to come
לֵאמֹ֑ר
saying:
מָ֣ה הָעֵדֹ֗ת וְהַֽחֻקִּים֙ וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים
What testimony, statutes, and judgement
אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ אֶתְכֶֽם׃
that Yahweh our God commanded you?
then you shall say to your son, ‘We were Pharaoh’s slaves in Egypt. And the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand.
וְאָמַרְתָּ֣
And you will say
לְבִנְךָ֔
to your son
עֲבָדִ֛ים הָיִ֥ינוּ
We were slaves
לְפַרְעֹ֖ה
to pharaoh
בְּמִצְרָ֑יִם
in Egypt
וַיּוֹצִיאֵ֧נוּ יְהוָ֛ה
And Yahweh brought us out
מִמִּצְרַ֖יִם
from Egypt
בְּיָ֥ד חֲזָקָֽה׃
with a mighty hand.
And the Lord showed signs and wonders, great and grievous, against Egypt and against Pharaoh and all his household, before our eyes.
וַיִּתֵּ֣ן יְהוָ֡ה
And Yahweh gave
אוֹתֹ֣ת וּ֠מֹפְתִים גְּדֹלִ֨ים
great signs and wonders
וְרָעִ֧ים ׀
and bad
בְּמִצְרַ֛יִם
in Egypt
בְּפַרְעֹ֥ה
with Pharaoh
וּבְכָל־ בֵּית֖וֹ
and with all his house
לְעֵינֵֽינוּ׃
to our eyes.
And he brought us out from there, that he might bring us in and give us the land that he swore to give to our fathers.
וְאוֹתָ֖נוּ הוֹצִ֣יא
And he brought us out
מִשָּׁ֑ם
from there,
לְמַ֙עַן֙ הָבִ֣יא אֹתָ֔נוּ
in order that he might bring us in
לָ֤תֶת לָ֙נוּ֙ אֶת־ הָאָ֔רֶץ
and give to us the land
אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖ע
that he swore
לַאֲבֹתֵֽינוּ׃
to give to our fathers.
And the Lord commanded us to do all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that he might preserve us alive, as we are this day.
וַיְצַוֵּ֣נוּ יְהוָ֗ה לַעֲשׂוֹת֙ אֶת־ כָּל־ הַחֻקִּ֣ים הָאֵ֔לֶּה לְיִרְאָ֖ה אֶת־ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ לְט֥וֹב לָ֙נוּ֙ כָּל־ הַיָּמִ֔ים לְחַיֹּתֵ֖נוּ כְּהַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
And it will be righteousness for us, if we are careful to do all this commandment before the Lord our God, as he has commanded us.’
וּצְדָקָ֖ה תִּֽהְיֶה־ לָּ֑נוּ כִּֽי־ נִשְׁמֹ֨ר לַעֲשׂ֜וֹת אֶת־ כָּל־ הַמִּצְוָ֣ה הַזֹּ֗את לִפְנֵ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּֽנוּ׃ ס
כִּֽי־יִשְׁאָלְךָ֥ בִנְךָ֛ מָחָ֖ר לֵאמֹ֑ר מָ֣ה הָעֵדֹ֗ת וְהַֽחֻקִּים֙ וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ אֶתְכֶֽם׃
H3588a
2ms
H1121a
2ms
H5713b
cd
H834a
1p3
2mp
וְאָמַרְתָּ֣ לְבִנְךָ֔ עֲבָדִ֛ים הָיִ֥ינוּ לְפַרְעֹ֖ה בְּמִצְרָ֑יִם וַיּוֹצִיאֵ֧נוּ יְהוָ֛ה מִמִּצְרַ֖יִם בְּיָ֥ד חֲזָקָֽה׃
H1121a
2ms
1p3
וַיִּתֵּ֣ן יְהוָ֡ה אוֹתֹ֣ת וּ֠מֹפְתִים גְּדֹלִ֨ים וְרָעִ֧ים ׀ בְּמִצְרַ֛יִם בְּפַרְעֹ֥ה וּבְכָל־בֵּית֖וֹ לְעֵינֵֽינוּ׃
H1419a
H7451a
cb
H1004b
3ms
H5869a
1p3
וְאוֹתָ֖נוּ הוֹצִ֣יא מִשָּׁ֑ם לְמַ֙עַן֙ הָבִ֣יא אֹתָ֔נוּ לָ֤תֶת לָ֙נוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖ע לַאֲבֹתֵֽינוּ׃
1p3
1p3
1p3
H834a
1p3
וַיְצַוֵּ֣נוּ יְהוָ֗ה לַעֲשׂוֹת֙ אֶת־כָּל־הַחֻקִּ֣ים הָאֵ֔לֶּה לְיִרְאָ֖ה אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ לְט֥וֹב לָ֙נוּ֙ כָּל־הַיָּמִ֔ים לְחַיֹּתֵ֖נוּ כְּהַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
1p3
H6213a
1p3
H2896b
1p3
1p3
kd
וּצְדָקָ֖ה תִּֽהְיֶה־לָּ֑נוּ כִּֽי־נִשְׁמֹ֨ר לַעֲשׂ֜וֹת אֶת־כָּל־הַמִּצְוָ֣ה הַזֹּ֗את לִפְנֵ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּֽנוּ׃ ס
1p3
H3588a
H6213a
1p3
H834d
1p3
phrasing
Comments
David Dawson
Love it!!!!!
Disclaimer: The opinions and conclusions expressed on this page are those of the author and may or may not accord with the positions of Biblearc or Bethlehem College & Seminary.